"انني فقط" - Translation from Arabic to English

    • I'm just
        
    • I'm only
        
    • I was just
        
    • It's just
        
    • guess I just
        
    No, no, I'm just trying out a steam-powered CPU. Open Subtitles لا , انني فقط اجرّب معالجاً يعمل بالتبخير
    i guess I'm just sorry i won't be seeing you as much. Open Subtitles وأعتقد انني فقط حزينة لأنني لن أراك كثيرا كما في السابق
    I'm just following orders to keep an eye on you. Open Subtitles . انني فقط انفذ الاوامر لكي ابقي معتنية بكي
    Actually,um... come on,I'm just messing with you.Let's have a drink. Open Subtitles في الحقيقة،.. هيّا، انني فقط اعبث معك.. لنحظى بشراب..
    I'm just relieved he's not allied with that poor lost soul. Open Subtitles انني فقط مطمئنة انه ليس متحالف مع هذه الروح البائسة
    I'm just trying to get you to let me in. Open Subtitles انني فقط احاول ان اجعلك تخبرينني عن نفسك
    I just can't pretend that I don't know what this is, that I'm just a figment of your imagination? Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتظاهر انني لا أعلم ما هذا, انني فقط خيال من مخيلتك؟
    I'm just hope I can make you proud, Dad. Open Subtitles انني فقط أامل ان اجعلك فخور يا ابي
    You get Mom's letter? Like, I'm just not gonna sleep anymore. Open Subtitles حصلت على رسالة آمي ؟ يبدوا انني فقط لن انام بعد الآن.
    I do you a favor, and you go around telling people that I'm just your arm candy? Open Subtitles أفعل لكِ معروف، وانتي تذهبين لإخبار الناس انني فقط ذراعك الحلوى؟
    Sorry, I'm just having a nightmare. I mean, I was having a nightmare. Open Subtitles انا اسف , انني فقط واجهت كابوساً انني واجهت كابوساً
    No, no, I'm just reading your body language here, and you're in, like, warrior-princess mode. Open Subtitles لا لا ، انني فقط أقرأ لغة جسدكِ الآن و دخلتِ على طراز الاميرة المحاربة
    I'm just letting out my grievances, you don't have to trouble yourself to think of an answer. Open Subtitles انني فقط اخرج مابداخلي,لذا لايجب ان تزعجي نفسك بالتفكير بجواب
    Uh, I think I'm just gonna head home. Open Subtitles لا شكرآ ا.. اعتقد انني فقط سوف اذهب إلى المنزل
    I know that you're hurting right now, but if you could take a step back, you'd see I'm just trying to help... Open Subtitles لكن لو استطعتي ان تاخذي خطوة للوراء سترين انني فقط احاول مساعدتك
    I'm just askin'when you bought it, did it come with bottoms? Open Subtitles انني فقط اسأل متى اشتريته وهل اتى مع البنطال ؟
    Uh, I'm just finishing up the game. I'll be out in a minute. Open Subtitles انني فقط اضع اللمسات الأخيرة على اللعبة سأكون بالخارج خلال دقيقة
    So, you know, um, I'm only wearing this diaper as a dare, you know-- it's not, like, an everyday thing. Open Subtitles إذاً تعلم انني فقط أرتدي هذه الحفاضة كنوع من التحدي إنه ليس أمر يحدث كل يوم
    You know what's silly that I was just thinking about? Open Subtitles تعرفان ماهو السخيف ، انني فقط كنت افكر ؟
    It's just... I just... I can't stop shaking. Open Subtitles انني فقط لا استطيع توقف الإرتعاش الذي بي
    I guess I just DON'T WANNA SHARE MY BIRTHDAY. Open Subtitles أعتقد انني فقط لا أريد مشاركة عيد ميلادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more