"انها تسير" - Translation from Arabic to English

    • It's going
        
    • She's going
        
    And you need but again It's going to run. Open Subtitles وكان لديك لولكن مرة أخرى انها تسير لتشغيل.
    As you know, in the senate, the chancellor says It's going very well but my sources say otherwise. Open Subtitles كما تعلم , فى مجلس الشيوخ المستشار يقول انها تسير على خير لكن مصادري تقول العكس
    As It's going along there is an animal, you see? Open Subtitles كما انها تسير جنبا إلى جنب هناك حيوان, ترى؟
    It's going'round,'round,'round,'round,'round my mind ♪ Open Subtitles انها تسير "جولة،" جولة، "جولة،" جولة، "جولة ذهني ♪
    I have Jane Lockhart, and this time She's going all the way. Open Subtitles لدي جين لوكهارت، وهذه المرة انها تسير على طول الطريق.
    It's going'round,'round,'round,'round,'round my mind ♪ Open Subtitles انها تسير "جولة،" جولة، "جولة،" جولة، "جولة ذهني ♪
    Hyena track here, you see. It's going in this direction. Open Subtitles لقد ذهب الى هنا كما ترى انها تسير من هذا الاتجاه.
    As the asteroid comes in close to the earth, It's going really fast, and the absolute last thing you want to do is to hit the earth with the asteroid. Open Subtitles عندما يأتي الكويكب بالقرب من الأرض، انها تسير بسرعة حقا، وآخر شيء بالتأكيد الذي تريد أن تفعل
    - The case I'm working on, It's going to trial, and they want me to lead the trial team. Open Subtitles ماذا? القضية التي أعمل عليها، انها تسير للتحقيقات، ويريدون مني قيادة فريق التحقيق
    It's going to take you looking me in the eye to tell me that. Open Subtitles انها تسير على اتخاذ كنت تبحث لي في العين ليقول لي ذلك.
    And anyone else would just be thinking about how much greater It's going to get. Open Subtitles وأي شخص آخر لن يكون مجرد التفكير كم أكبر انها تسير للحصول على.
    I've had a succession of computer issues and an illness, It's going really well and I'll be mailing some chapters at the week. Open Subtitles كان عندي سلسلة من المشاكل بالحاسب والمرض انها تسير بشكل جيد حقاً وسأقوم بواسطة البريد بإرسال بعض الفصول هذا الأسبوع
    If we keep fighting it all the time, It's going to get tired and weak. Open Subtitles اذا واصلنا القتال في كل وقت انها تسير للحصول على التعب والضعف
    - How do you think It's going? - I think It's going really well. Open Subtitles كيف تجري الامور في رايك أنا اعتقد انها تسير بشكل جيد
    It's going very well. Open Subtitles انها تسير بشكل جيد جدا على ان اشكركم
    It's going to be okay, all right? Open Subtitles انها تسير على ما يرام، كل الحق؟
    Yeah, I know. It's going great. Open Subtitles نعم , أنا أعلم , انها تسير بشكل عظيم
    Well, it's-- well, It's going pretty well. Open Subtitles حسناً ، انها تسير بشكل جيد جداً
    She's going on about how Lemke's a pervert and she wanted to take her business elsewhere. Open Subtitles انها تسير على نحو كيف ليمكه منحرف وأرادت اتخاذ عملها في مكان آخر.
    Anyway, by the looks of it, She's going into a support group of some kind. Open Subtitles على أي حال، من خلال النظر إليها... وقالت انها تسير في مجموعة دعم من نوع ما.
    She's going in to labor, that's what's happening. Open Subtitles انها تسير في للعمل، وهذا ما يحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more