"انها جاءت" - Translation from Arabic to English

    • she came
        
    • it came
        
    Last month she came in with cramps and you examined her. Open Subtitles الشهر الماضي انها جاءت في مع تشنجات وقمت بفحص لها.
    I mean, after all, she came here looking for a second chance. Open Subtitles و بعد كل شيء، انها جاءت أليك تبحث عن فرصة ثانيه.
    But to know she came so close to a monster and that she killed him? Open Subtitles ولكن لمعرفة انها جاءت قريبة جدا إلى وحش وأنها قتلته؟
    Our sources are certain it came from Central America, Open Subtitles مصادرنا هي بعض انها جاءت من أمريكا الوسطى،
    And this little scrape on the ground; it's almost like it came from something on the vehicle. Open Subtitles وهذا كشط يذكر على أرض الواقع؛ هو تقريبا مثل انها جاءت من شيء في السيارة.
    And Camille, she came around about six months ago. Open Subtitles وكميل, وقالت انها جاءت منذ حوالي ستة أشهر تقريبا
    That's why she came here and held you for ransom. Open Subtitles هذا هو السبب في انها جاءت هنا وخطفتكِ للحصول على فدية.
    There isn't time. I know she came to you. Open Subtitles لا يوجد متسع من الوقت اعلم انها جاءت اليك
    Why is she getting into the same car she came in? Open Subtitles لماذا هو أنها الخوض نفس السيارة انها جاءت في؟
    No. I believe she came with your friends, looking for a party. Open Subtitles لا، اعتقد انها جاءت مع أصدقاءك تبحث عن الحفل
    I just can't believe she came all that way to look for me. Open Subtitles انا لا اصدق انها جاءت كل هذه المسافه من اجلى
    she came with the other witches. She has to be one too. But it's very faint. Open Subtitles لقد أخبرتك انها جاءت مع الساحرتان الأخريتان و لابد أن تكون مثلهما أيضا
    After Ally was born, she came once a week to help. Open Subtitles بعد ولادة حليف، وقالت انها جاءت مرة واحدة في الأسبوع للمساعدة.
    Bridey said she came by a couple of days ago. You were- Open Subtitles برايدي قالت انها جاءت اليك من يومين وقد كنت
    The hot tub guy says she came down here and you beat her up. Open Subtitles رجل الجاكوزى يقول انها جاءت الى هنا وانك اوسعتها ضربا
    If Caesar were among us today, he would, with admiration, have proclaimed " venit, vidit et sumpsit " - she came, she saw and she took charge. UN وإذا كان قيصر حاضراً معنا اليوم ﻷعلن بكل اعجاب " venit, vidit et sumpsit " - أي انها جاءت ورأت وتولت زمام اﻷمور.
    Uh, she said it came with housing, though. Open Subtitles اه، وقالت انها جاءت مع السكن، على الرغم من.
    it came from a public hotspot in New West, Open Subtitles انها جاءت من نقطة فعالة عامة من نيو ويست
    As I expected, it came back negative, but I took another look at the tendons and I'm pretty sure they weren't torn by predation. Open Subtitles كما كنت أتوقع، انها جاءت سلبية مرة أخرى، ولكني أخذت نظرة أخرى على الأوتار وأنا متأكد من أنها لم تمزقه الافتراس.
    Yeah, it came in the mail today from the Googly-Eye Barn. Open Subtitles نعم، انها جاءت في البريد اليوم من الشونة Googly العين.
    The police ballistics expert has already stated... that it came from the gun found on the person of John Waldron. Open Subtitles الشرطة صرّح سابقا انها جاءت من المسدس المكتشف مع جون والدرون شخصيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more