It's actually a few floors down from our offices. | Open Subtitles | انها في الواقع بضعة طوابق أسفل من مكاتبنا. |
It's actually quite a fascinating approach to Bayesian inference as applied to the analysis of time series data. | Open Subtitles | انها في الواقع تماما نهج رائعة لبايزي الاستدلال على النحو المطبق في تحليل بيانات السلاسل الزمنية. |
Well, It's actually bad news for the older people as well. | Open Subtitles | حسنا ، انها في الواقع. أنباء سيئة لكبار السن أيضا |
It's actually been banned in Saudi Arabia for being too safe. | Open Subtitles | انها في الواقع كانت محظورة في السعودية لكونها آمنة جدا. |
She's actually a lot like you used to be, all in charge and stuff, but also really, um... charisma. | Open Subtitles | انها في الواقع الكثير مثلك تستخدم ليكون، في كل تهمة والاشياء، ولكن أيضا حقا، أم ... جاذبية. |
She actually brought the property to my attention in the first place. | Open Subtitles | وقالت انها في الواقع جلبت الملكية لاهتمام بلدي في المقام الأول. |
You know, when you use my own words against me like that, It's actually really hard to say no. | Open Subtitles | كما تعلمون، عند استخدام بلدي الكلمات ضدي من هذا القبيل، انها في الواقع من الصعب حقا أن نقول لا. |
It's actually very therapeutic for my brother's depression. | Open Subtitles | انها في الواقع جداً علاجية لمعالجة اكتئاب اخي |
Well, forget your fantasies of stone-walled Mafia compounds, It's actually quite a good place to "go to the mattresses." | Open Subtitles | كذلك، وننسى نزواتك من الجدران الحجرية المركبات المافيا، انها في الواقع تماما جيدة مكان "اذهب الى المراتب." |
It's actually more than an F1 car and I'm conscious of that right now. | Open Subtitles | انها في الواقع أكثر من سيارة الفورميلا1 وأنا أعي هذا حاليا |
It's actually still in the freezer by the way. | Open Subtitles | انها في الواقع لا تزال في الثلاجة من جانب الطريق |
It's actually... the souls of the trees that we see in the winter. | Open Subtitles | انها في الواقع روح الأشجار التي نراها في فصل الشتاء |
It's actually a bit of an ontological issue. | Open Subtitles | انها في الواقع قضية بها قليل من المسائل الوجودية |
It's actually a very good deal. Would you be interested in that? | Open Subtitles | انها في الواقع صفقة جيدة هل أنتي مهتمة بذلك |
It's actually a lot like that game you're playing. | Open Subtitles | انها في الواقع تشبه اللعبة التي تلعبها الى حد كبير |
It's actually not so bad when you're moving. | Open Subtitles | انها في الواقع ليست سيئة للغاية عندما كنت تتحرك. |
It's actually quite peaceful, almost liberating. | Open Subtitles | انها في الواقع نهاية مسالمة تماما, ومتحررة تقريبا. |
It's actually better than any real requited love/sex thing I ever had. | Open Subtitles | انها في الواقع أفضل من أي اشباع حقيقي الحب والجنس اشياء لم تجتمع معي ابداً |
In addition to being nice, She's actually a fan, which made it so much better for me. | Open Subtitles | بالإضافة إلى كونه لطيفا ، انها في الواقع مروحة، الأمر الذي جعل من ذلك أفضل بكثير بالنسبة لي. |
She's actually hand-drawing algorithmic fractals. | Open Subtitles | انها في الواقع الرسم باليد حسابات خوارزميه. |
She actually wants to interview somebody from the real world? | Open Subtitles | انها في الواقع يريد مقابلة شخص ما من العالم الحقيقي؟ |