"انه اكثر من" - Translation from Arabic to English

    • It's more than
        
    • is more than
        
    • it's a little more than
        
    Because if It's more than a couple of euros, it's too much. Open Subtitles لأنه لو كان أكثر من اثنين يورو، انه اكثر من اللازم
    For Emily and Aria, yes, for you It's more than a suggestion. Open Subtitles بالنسبه لـ ايميلي و أريا، أجل بالنسبه لك انه اكثر من اقتراح
    It's more than powerful, it's unpredictable. Open Subtitles انه اكثر من فعال .. لا يمكن التنبؤ بأفعاله
    And plus It's more than just seeing who sweats. Open Subtitles و بالاضافه الى انه اكثر من مجرد رؤية من الذي سيتعرق
    Why I can't raise my own boy is more than I can understand. Open Subtitles لماذا لا استطيع حمل ولدي.. انه اكثر من ان افهمه
    I'm just saying it's a little more than weird that she just happens to show up less than a click from the hospital. Open Subtitles انا فقط اقول انه اكثر من شيء غريب انها صدف وظهرت ليس ابعد من كيلومتر عن المستشفى
    How could anyone think It's more than that? Open Subtitles كيف يمكن ان يعتقد اى شخص انه اكثر من هذا ؟
    - Too low. - It's more than fair. She got other employment. Open Subtitles قليل للغاية انه اكثر من عادل , هى حصلت على عمل اخر
    It's more than annoying. It's responsible for the symptoms you were describing. Open Subtitles فى الواقع, انه اكثر من مزعج انه المسئول عنالاعراضالتىوصفتها.
    Dorothy, It's more than walking or not walking. Open Subtitles دوروثي, انه اكثر من انتمشي أو لا تمشي
    It's more than a villa. It's a refuge. Open Subtitles انه اكثر من مجرد فيلا، انه ملاذ
    I'd say It's more than possible. Open Subtitles انا ممكن اقول انه اكثر من ممكن.
    It's more than a couple of weeks. It's been a plethora of weeks. Open Subtitles انه اكثر من أسبوعان لقد مر "وفرة" من الأسابيع
    It's more than that. Open Subtitles انه اكثر من هائل
    It's more than just the classroom, Chris. Open Subtitles انه اكثر من مجرد صف يا كريس
    I think It's more than that. Open Subtitles اعتقد انه اكثر من ذلك
    It's more than a feeling. Open Subtitles انه اكثر من مجرد شعور
    It's more than that. Open Subtitles انه اكثر من ذلك
    It's more than that. It's everything. Open Subtitles انه اكثر من ذلك انه كل شيء
    It's more than disturbing. Open Subtitles . انه اكثر من مقلق
    This is more than just a river it's a whole river system. Open Subtitles انه اكثر من مجرد نهر انه نظام نهرى متكامل
    it's a little more than that. Open Subtitles انه اكثر من ذلك , ستيفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more