Says he left Texas in'98 to pursue missionary work in... | Open Subtitles | يقول انه ترك تكساس في '98 لمتابعة العمل التبشيري في |
He and I hadn't talked in years, and two days ago, he left me a voice mail. | Open Subtitles | هو وأنا لم تحدث منذ سنوات وقبل يومين، وقال انه ترك لي البريد الصوتي. |
Seeing that he left his dog tags, I think I'm at a slight advantage. | Open Subtitles | .رؤية انه ترك علامة تعريف الكلب، اعتقد اننى فى افضلية طفيفة |
About what time did he leave the lot? | Open Subtitles | معلومات عن وقت ما قال انه ترك الكثير؟ |
It's, uh, you know, He's letting me borrow it. | Open Subtitles | انها، اه، كما تعلمون، انه ترك لي الاقتراض. |
I found out he left me a message that he loved me, but I didn't get it. | Open Subtitles | اكتشفت انه ترك لي رسالة أنه أحبني، ولكن لم أحصل على ذلك. |
Though I understand he left her a sizable sum. | Open Subtitles | على الرغم من انني اعرف انه ترك لها مبلغا كبيرا |
Supposedly he left messages to convince authorities that hippies had done it. | Open Subtitles | بقتل عائلته يفترض انه ترك رسائل ليقنع السلطات |
But there are a few options he left open. | Open Subtitles | ولكن هناك عدد قليل من الخيارات انه ترك لي الخيار مفتوحا |
The good news is he left liza the house. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو انه ترك لـ لايزا المنزل |
I am sorry about that. I thought you might want to, you know, contact the seller, let him know that he left a piano loaded with a shotgun for my 7-year-old to find. | Open Subtitles | أعتقدت أنك تود إخبار البائع انه ترك سلاحه داخل البيانو, ليجده فتى في السابعه |
Yeah. I heard he left his wife for some college student. | Open Subtitles | نعم لقد سمعت انه ترك زوجته لبعض طلبة الجامعة |
he left his manners back at the fraternity house. | Open Subtitles | يبدو انه ترك حسن التصرف في سكن الفتيرنتي في الجامعة |
In his will he left me enough money to pay for his tombstone. | Open Subtitles | من الجيد انه ترك ما يكفي من المال لادفع من اجل ضريحه |
Chance said he left it with you. We want it back. | Open Subtitles | تشانس قال انه ترك المبلغ معك نريد استرجاعه |
And at a time like this... he left us and went to Baghdad. | Open Subtitles | وفي مثل هذا الوقت... ... انه ترك لنا، وتوجه الى بغداد. |
I thought he left town, I lied to save my ass. | Open Subtitles | اعتقدت انه ترك المدينة كذبت لانقذ نفسي |
Maybe he was scared of the Mortons and that's why he left us. | Open Subtitles | ربما كان خائفا من Mortons وهذا هو السبب في انه ترك لنا. |
Hm, did he leave a note? | Open Subtitles | جلالة الملك ، وقال انه ترك مذكرة؟ |
Why would he leave me a legacy? | Open Subtitles | لماذا قال انه ترك لي إرثا؟ |
Well, He's letting the play go here. | Open Subtitles | المذيع 2: حسنا، انه ترك مسرحية تذهب هنا. |