"انه حصل على" - Translation from Arabic to English

    • He's got a
        
    • he's got the
        
    • he got a
        
    • he got that
        
    • he's got to
        
    • he's got some
        
    • he's got himself
        
    You know He's got a key to your place, right? Open Subtitles تعلمون انه حصل على مفتاح إلى مكانك، أليس كذلك؟
    And anyone who tells you He's got a singular message is probably teaching at a university or writing a blog. Open Subtitles وكل من يقول لك انه حصل على رسالة فريدة وربما يكون التدريس في إحدى الجامعات أو كتابة بلوق.
    He's got a World Series trophy! And I want one! Open Subtitles انه حصل على ميدالية كأس العالم وأنا أريد واحدة
    he's got the best knee pads in the office. Open Subtitles انه حصل على أفضل منصات الركبة في المكتب.
    He's got a lot of stories about the old days. Open Subtitles انه حصل على الكثير من القصص عن الأيام السابقة
    You know, He's got a thing for frontier justice. Open Subtitles أنت تعرف، انه حصل على شيء من أجل العدالة الحدود.
    And He's got a warrant for violating said restraining order. Open Subtitles وقال انه حصل على أمر قضائي لمخالفتها قال أمر تقييدي.
    He's got a record: drugs and assault. Open Subtitles انه حصل على رقم قياسي: المخدرات والاعتداء.
    --'Kay. He's got a sweet setup there, and he's got room for more. Open Subtitles انه حصل على الإعداد الحلو هناك، وانه حصل على غرفة لأكثر من ذلك.
    He's got a rare condition called garbage body. Open Subtitles انه حصل على حالة نادرة يسمى الجسم القمامة.
    Oh, He's got a bladder the size of a little girl, this one. Open Subtitles أوه، وقال انه حصل على المثانة حجم فتاة صغيرة، وهذا واحد.
    I think He's got a great handle on it now. Open Subtitles اعتقد انه حصل على مساعده كبيره عليه الآن.
    He's got a shearing injury from the fragments, to his abdomen. Open Subtitles انه حصل على إصابة القص من شظايا، إلى بطنه.
    He's got short legs, but He's got a fast walk, so, if you'd keep eyes open, I'd appreciate that. Open Subtitles انه حصل على الساقين قصيرة، لكنه حصل على المشي السريع، لذلك، إذا كنت سوف تبقي عيون مفتوحة، وأود أن نقدر ذلك.
    Now, Carlson, He's got a cannon, he winds it up. Open Subtitles الآن، كارلسون، وقال انه حصل على مدفع، وقال انه الرياح عنه.
    And Epi, he's got the army behind him, so the Colombians ain't gonna touch you. Open Subtitles و إيبي انه حصل على الجيش وراءه وبالتالي فإن الكولومبيين لن يتعاملو معك
    Mentions he's got the weirdest Jane Doe in hospital. Open Subtitles يذكر انه حصل على أغرب جين دو في المستشفى.
    he's got the ball, but he's having to work hard to keep hold of it. Open Subtitles انه حصل على الكرة، ولكن الحاجة إلى انه عمل بجد للحفاظ على عقد من ذلك.
    Says he got a technique that will guarantee a supernatural encounter. Open Subtitles يقول انه حصل على تقنية التي ستضمن لقاء خارق للطبيعة
    Aigo, well, since he got that position by chance, this new Magistrate must have no idea what's his position. Open Subtitles يا ربي .. بما انه حصل على ذلك المنصب من قبيل الصدف لابد ان الحاكم الجديد لا يدرك مكانته بعد اليس كذلك ؟
    Okay, well, you... you tell him he's got to stop them. Open Subtitles حسنا، حسنا، أنت... كنت اقول له انه حصل على وقفها.
    Tell your dad he's got some great seats. Open Subtitles اقول والدك انه حصل على بعض المقاعد كبيرة.
    he's got himself in at BIEC thinking the real culprit's someone there. Open Subtitles انه حصل على نفسه في بيك التفكير الجاني الحقيقي هو شخص هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more