They don't have to look his family in the eye and tell them that he's gone and we don't know where. | Open Subtitles | لم يكن عليهم أن ينظروا لعائلته في أعينهم و .. ونقول لهم انه ذهب ونحن لا نعرف الى اين |
And he's gone rogue, unfortunately intend on dismantling an imaginary terror network. | Open Subtitles | وقال انه ذهب المارقة، للأسف تنوي على تفكيك شبكة ارهابية وهمية. |
he's gone home with a heavy cold, sir. | Open Subtitles | انه ذهب المنزل مع الثقيل البارد، يا سيدي. |
Last night, he went on a walk alone for hours. | Open Subtitles | الليلة الماضية، وقال انه ذهب في نزهة وحده لساعات. |
That doesn't make the doctor a spy, just because he went to a séance, any more than you or Willi. | Open Subtitles | ولكن, هذا لا يجعل من الدكتور جاسوسا لمجرد انه ذهب لحضور جلسة ليس أكثر منك او من ويلى |
I would've waited till he went to sleep before I smoked pot. | Open Subtitles | سوف لقد انتظرت حتى انه ذهب للنوم قبل أن يدخن وعاء. |
he was gone... he, uh... he had left before your husband arrived? | Open Subtitles | وقال انه ذهب... و، اه... كان قد غادر قبل وصول زوجك؟ |
he's gone to ground, always moving, impossible to find. | Open Subtitles | انه ذهب الى الارض، تتحرك دائما، من المستحيل العثور عليها. سنجد له. |
He hears a helicopter, sees a federal car, he's gone. | Open Subtitles | يسمع طائرة هليكوبتر، يرى سيارة الاتحادية، انه ذهب. |
But it is incredible,'cause, look, he's gone in; | Open Subtitles | ولكنه أمر لا يصدق، السبب، انظر، انه ذهب في. |
I think he's gone to kill a whole bunch of people. | Open Subtitles | اعتقد انه ذهب لقتل مجموعة كاملة من الناس. |
Yeah, he's gone down there by the wagons, of course. | Open Subtitles | نعم، وقال انه ذهب الى هناك من العربات، بطبيعة الحال. |
he's gone underground until he can find a safe way to leave the island. | Open Subtitles | انه ذهب للاسفل حتى يجد الطريق الامن لترك الجزيرة. |
Yeah, I think he went to bed, but, um, you can check his room. | Open Subtitles | نعم، اعتقد انه ذهب لغرفته لكن، يمكنك التحقق من غرفته |
He said he went to Felix's shop, and it was, like, trashed like somebody broke in. | Open Subtitles | هو قال انه ذهب لمحل فيليكس وكان كما القمامه وكان احدهم اقتحمه |
Because Colin said he went on a lake and his dad let him drive a jet ski. | Open Subtitles | لأن كولين قال انه ذهب الى بحيرة و أبوه سمح له بقيادة الجت سكي |
Just tell them that you think he went to the library. | Open Subtitles | اخبريهم فقط انكِ تعتقدين انه ذهب إلى المكتبة |
Killing Maddie didn't satiate his anger, so he went after her clients and probably got stabbed when one of them defended themselves. | Open Subtitles | قتل لم مادلين ليس اشباع غضبه، حتى انه ذهب بعد موكليها، وربما حصلت على طعن عند واحد منهم دافعوا عن أنفسهم. |
Yeah, I broke into his apartment and she showed up and said he went on vacation without her because he had to think about stuff. | Open Subtitles | نعم، أنا اقتحموا شقته وأنها ظهرت، وقال انه ذهب في إجازة من دونها |
He stayed there six days, and then he was gone. | Open Subtitles | ثم انه ذهب المستشفى بعد ان مكث هناك ستة أيام |
Considering he called us, I guess it went south. | Open Subtitles | اذا اخذنا بعين الاعتبار انة اتصل بنا , فانا افترض انه ذهب جنوباً |
Jimmy, this is ridiculous. It's gone far enough. Ohh. | Open Subtitles | -جيمي، هذا أمر مثير للسخرية, انه ذهب بعيدا بما يكفي |
he gone. | Open Subtitles | وقال انه ذهب. |
If they fire at you, you know It's gold. | Open Subtitles | ان اطلقوا النار عليك ستعرف انه ذهب |
Mr. Baske said he was going to get help when he was attacked by a guy with a big dog, got away, fell down a hill, was found by a trucker, who nearly ran him over this morning. | Open Subtitles | السيد باسكي قال انه ذهب لاحضار مساعدة بينما هوجم من قبل رجل معه كلب ضخم هرب , وسقط من التله |