"انه قادم" - Translation from Arabic to English

    • He's coming
        
    • It's coming
        
    • He is coming
        
    • Here he comes
        
    • he was coming
        
    • Is that coming
        
    He's coming, guys. Santa will be here real soon. Open Subtitles انه قادم,يا شباب سانتا سيكون هنا فى الحال
    I'm also told that He's coming to your house. Be careful, okay? Open Subtitles وأيضاً عرفت انه قادم الى بيتك كن حذراً , حسناً ؟
    Oh, God, He's coming. You did make the call, right? Open Subtitles يا الهى انه قادم هل قمت بالمكالمه الهاتفيه ؟
    Made a couple of calls. It's coming this morning. Open Subtitles لقد قمت بعمل اتصالاتي انه قادم هذا الصباح
    Who will save us. - * tender and mild... * - It's coming from the bullpen. Open Subtitles اللذي سينقذنا . انه قادم من الردهه. من اللذي يغني ?
    And then suddenly one day, ...using that police officer's phone he said He is coming by bus. Open Subtitles ثم فجأة يوم واحد، وذلك باستخدام الهاتف ضابط الشرطة وقال انه قادم بالحافلة.
    Rick's dad always says He's coming and never shows up. Open Subtitles ‫والد ريك يقول دائما انه قادم ‫ولا يظهر أبدا
    Before you say another word, yes, Brown is telling people that He's coming for you, but I'm on it. Open Subtitles - قبل أن تقول كلمة أخرى، نعم، براون يقول للناس انه قادم لك، ولكنني سأتولي أمر هذا.
    I don't mean to be an asshole, but He's coming, He's coming hard. Open Subtitles لا أقصد أن أكون أحمقاً لكنه قادم انه قادم بقوة
    I don't think He's coming. I think we're drinking alone. Open Subtitles لا اعتقد انه قادم اعنقد اننا سنشرب لوحدنا
    He's coming over here. Go away, go away. Open Subtitles ‫انه قادم الى هنا ‫اذهبا بعيدا ، اذهبا بعيدا
    I'm just happy He's coming home in a few days. Open Subtitles أنا فقط سعيد انه قادم الوطن في غضون أيام قليلة.
    But now, thanks to Alex, He's coming here. Open Subtitles ولكن الآن، وذلك بفضل أليكس، انه قادم هنا.
    He's coming with us. Everyone back. Open Subtitles انه قادم معنا , فل يعد الجميع الى الوراء
    Oh, well, you're in luck, because I don't think He's coming this month. Open Subtitles هل هذا الشخص هنا للتحدي أوه، حسنا، انت محظوظ لأنني لا أعتقد انه قادم هذا الشهر
    There's a family out there who don't know He's coming. Open Subtitles هناك عائله ما فى الخارج لا تعلم انه قادم لها
    I see nothing. All I see is It's coming from the left side. Open Subtitles لا ارى اي شيء ، كل ما اعرفه انه قادم من الجهة اليسرى
    I totally wanna cut off your skin and wear it to my birthday. It's coming up. Open Subtitles اريد اخذ جلدك لاستخدمه بعيد ميلادي انه قادم
    And her team has already tipped the press off. They know It's coming. Open Subtitles فريقها قام بأستدعاء الصحافة ييعلمون انه قادم
    T.K.'s not ready for this. He is coming apart out there. Open Subtitles تي.كي ليس مستعد لذلك انه قادم اجزء خارجاً هناك
    Get ready! Here he comes! ...CzechosIovakia and poland - kaputt. Open Subtitles استعدوا انه قادم يا ساده انتباه ! هل انتم جميعا نازيين جيدين؟
    And I thought he was coming here to bring us a bottle of champagne. I just talked to Angelo. Open Subtitles اعتقدت انه قادم هنا لجلب لنا قنينة شمبانيا لقد تحدثت لانجلو
    Is that coming from your gadget? Open Subtitles انه قادم من آلتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more