"انه كان في" - Translation from Arabic to English

    • he was in
        
    • He's been in
        
    • he was on
        
    • it was in
        
    • he was at the
        
    When I first treated Charles, he was in a similar state. Open Subtitles عندما كنت أول تعامل تشارلز، انه كان في حالة مماثلة.
    I mean, he was in Texas, he hit some hospital, took, like, 400 grand worth of meds. Open Subtitles اعني انه كان في تكساس وقام بسرقة مستشفى هناك وأخذ ادوية بقيمة 400 الف دولار
    He said he was in solitary, attempting to intercept Martin. Open Subtitles وقال انه كان في الحبس الانفرادي، محاولة لاعتراض مارتن.
    He's been in and out of jail a dozen times. Open Subtitles انه كان في ويخرجون من السجن اثنتي عشرة مرة.
    Claims he was on his lunch break when he glanced out a window and saw a figure running from the roof. Open Subtitles يدعي انه كان في استراحة الغداء عندما لمح شيئاً من النافذة ورأى شخصاً يهرب من السطح
    He said it was in his stomach. Well, there doesn't seem to be any tenderness. Open Subtitles لقد قال انه كان في معدته حسنا , لا يبدو أن .هناك ألم في تلك المنطقه
    The wear on his teeth shows that he was in his mid-50s. Open Subtitles الاهتراء الذي على اسنانه يدل على انه كان في منتصف 50
    he was in San Francisco on business, and he's on his way back to D.C. now. Open Subtitles انه كان في سان فرانسيسكو لديه أعمال تجارية، وانه في طريق
    As we said good-bye, he told me he was in love. Open Subtitles كما قلنا وداعا، وقال لي انه كان في الحب.
    As we said good-bye, he told me he was in love. Open Subtitles كما قلنا وداعا، وقال لي انه كان في الحب.
    I wonder how Clark feels, knowing that he was in love with a murderer. Open Subtitles وأتساءل كيف يشعر كلارك، مع العلم انه كان في الحب مع القاتل.
    Last I heard, he was in Beijing, but that was months ago now. Open Subtitles آخر ما سمعت , انه كان في بكين لكن ذلك كان قبل اشهر من الآن
    Meaning he was in her apartment within 45 minutes of time of death. Open Subtitles يعني انه كان في شقتها قبل 45 دقيقة من موتها
    When I met him at the party, he made no mention to me that he was in the Army. Open Subtitles عندماالتقيتهفي الحزب، ولم يشر لي انه كان في الجيش.
    I'm estimating he was in the water about four hours before he was found. Open Subtitles انا استنتج انه كان في الماء قبل 4 ساعات من ايجاده
    Last year he said he was in recovery but had fallen off the wagon because of Judy's affair. Open Subtitles العام الماضي قال انه كان في مصحة لكنه عاد للشرب بعد علاقة جودي
    So you think He's been in the ground since then? Open Subtitles حتى انك تعتقد انه كان في الأرض منذ ذلك الحين؟
    Well, based on water temperatures and the degree of decomp, He's been in the water, specifically below the surface, for a few weeks. Open Subtitles حسنا، استنادا إلى درجات حرارة المياه ودرجة ديكومب، انه كان في الماء، وتحديدا تحت السطح، لبضعة أسابيع.
    One day, you realize He's been in the club for a while, making big returns. Open Subtitles يوم واحد ، و تدرك انه كان في النادي لفترة يقوم بعودة كبيرة
    But the police believed Joe Tobin's story that he was on the way to the hospital. Open Subtitles ولكن الشرطة صدقت قصة جو توبن والذي سرد فيها انه كان في طريقه للمستشفى
    I didn't even know it was in my car. Open Subtitles لم أكن ادري حتي انه كان في سيارتي
    Oh, apparently he was at the Rainbow Bar just down the street from where his body was found. Open Subtitles من الواضح انه كان في بار رينبو في اخر الشارع حثما وجد جثمانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more