You make sure you treat him like He's one of our own. | Open Subtitles | عليك التأكد من التعامل معه مثل انه واحد من تلقاء نفسها. |
Come on, man, He's one of us, Dygalo's disciple | Open Subtitles | تعال, يا رجل, انه واحد منا, والضابط ديجالو |
Yeah, He's one of the top five reproductive endocrinologists in the country. | Open Subtitles | نعم انه واحد من افضل 5 اطباء خصوبه وتلقيح في البلد |
It's one of the leadership contenders - the quiet one. | Open Subtitles | انه واحد من المتنافسين على القيادة ذلك الفرد الهادئ |
He got here before I did. That means It's one of you. | Open Subtitles | هو وصل هنا قبل ان اصل هذا يعني انه واحد منكم |
I mean, He's the one who put Lee up to it. | Open Subtitles | أعني، انه واحد الذين وضعوا لي ما يصل الى ذلك. |
He's one of a handful of Muslim chaplains serving in the military. | Open Subtitles | انه واحد من عدد قليل من رجال الدين المسلمين الذين يخدمون في الجيش |
He's one of the most violent cyber drug dealers we've ever encountered. | Open Subtitles | انه واحد من أعنف تجار المخدرات الانترنت واجهناه لحد الآن |
He's one of the Seven. He was there that night. | Open Subtitles | انه واحد من سبعة الذين كانوا هناك في تلك الليلة |
More importantly, He's one of the threats that Agent Roberts met with yesterday. | Open Subtitles | الأهم من ذلك انه واحد من التهديدات الذي العميل روبرتس التقى به أمس |
Maria, you know about this Chavez, no? Do you really think He's one of you? | Open Subtitles | ماريا, تعرفين هذا الرجل شافيز أتعتقدين حقاُ انه واحد منكم؟ |
He's one of the most important men in the German Empire. | Open Subtitles | انه واحد من أهم الرجال في الامبراطورية الألمانية |
He's one of my parolee skips. | Open Subtitles | أوه ، انه واحد من السجناء المفرج عنهم بإطلاق سراح مشروط و قام بالهرب |
If you're just hiding from him, He's one of the nicest people... | Open Subtitles | إذا كنت مختبئا فقط منه, انه واحد من اجمل الناس ... |
He's one of the top-three guys in Genesis. | Open Subtitles | انه واحد من الرجال الثلاثة الأولى في سفر التكوين. |
It's one of three rings from your world, right? | Open Subtitles | انه واحد من ثلاث خواتم من عالمك , اليس كذلك ؟ |
It's one of the few we carry together. | Open Subtitles | انه واحد من الاسرار الكثيره التي نتشاركها |
Yes, It's one of the first things my father taught me... | Open Subtitles | نعم , انه واحد من الاشياء الاولى التي علمني اياها والدي |
Right,'cause He's the one paying your exorbitant fees. | Open Subtitles | الحق، 'السبب انه واحد دفع رسوم باهظة الخاص. |
This is one of the beautiful animals you find up here in the fossil beds. | Open Subtitles | انه واحد من الحيوانات الجميلة التي تجدها في قاع هذا المكان |
Do not tell me he was one of those bastards. | Open Subtitles | لا تقولوا لي انه واحد من هؤلاء الأوباش. |
Love the 1 Oth muse? It's full of the most perfect allusions and really beautifully realized. I thought at first it might be one of yours. | Open Subtitles | هل احببت الالهام الموهوب انه مليء بالاوهام الكاملة لقد اعتقدت لوهلة انه واحد من مؤلفاتك |