"انه واحد" - Translation from Arabic to English

    • He's one
        
    • It's one
        
    • He's the one
        
    • is one
        
    • he was one
        
    • be one
        
    You make sure you treat him like He's one of our own. Open Subtitles عليك التأكد من التعامل معه مثل انه واحد من تلقاء نفسها.
    Come on, man, He's one of us, Dygalo's disciple Open Subtitles تعال, يا رجل, انه واحد منا, والضابط ديجالو
    Yeah, He's one of the top five reproductive endocrinologists in the country. Open Subtitles نعم انه واحد من افضل 5 اطباء خصوبه وتلقيح في البلد
    It's one of the leadership contenders - the quiet one. Open Subtitles انه واحد من المتنافسين على القيادة ذلك الفرد الهادئ
    He got here before I did. That means It's one of you. Open Subtitles هو وصل هنا قبل ان اصل هذا يعني انه واحد منكم
    I mean, He's the one who put Lee up to it. Open Subtitles أعني، انه واحد الذين وضعوا لي ما يصل الى ذلك.
    He's one of a handful of Muslim chaplains serving in the military. Open Subtitles انه واحد من عدد قليل من رجال الدين المسلمين الذين يخدمون في الجيش
    He's one of the most violent cyber drug dealers we've ever encountered. Open Subtitles انه واحد من أعنف تجار المخدرات الانترنت واجهناه لحد الآن
    He's one of the Seven. He was there that night. Open Subtitles انه واحد من سبعة الذين كانوا هناك في تلك الليلة
    More importantly, He's one of the threats that Agent Roberts met with yesterday. Open Subtitles الأهم من ذلك انه واحد من التهديدات الذي العميل روبرتس التقى به أمس
    Maria, you know about this Chavez, no? Do you really think He's one of you? Open Subtitles ماريا, تعرفين هذا الرجل شافيز أتعتقدين حقاُ انه واحد منكم؟
    He's one of the most important men in the German Empire. Open Subtitles انه واحد من أهم الرجال في الامبراطورية الألمانية
    He's one of my parolee skips. Open Subtitles أوه ، انه واحد من السجناء المفرج عنهم بإطلاق سراح مشروط و قام بالهرب
    If you're just hiding from him, He's one of the nicest people... Open Subtitles إذا كنت مختبئا فقط منه, انه واحد من اجمل الناس ...
    He's one of the top-three guys in Genesis. Open Subtitles انه واحد من الرجال الثلاثة الأولى في سفر التكوين.
    It's one of three rings from your world, right? Open Subtitles انه واحد من ثلاث خواتم من عالمك , اليس كذلك ؟
    It's one of the few we carry together. Open Subtitles انه واحد من الاسرار الكثيره التي نتشاركها
    Yes, It's one of the first things my father taught me... Open Subtitles نعم , انه واحد من الاشياء الاولى التي علمني اياها والدي
    Right,'cause He's the one paying your exorbitant fees. Open Subtitles الحق، 'السبب انه واحد دفع رسوم باهظة الخاص.
    This is one of the beautiful animals you find up here in the fossil beds. Open Subtitles انه واحد من الحيوانات الجميلة التي تجدها في قاع هذا المكان
    Do not tell me he was one of those bastards. Open Subtitles لا تقولوا لي انه واحد من هؤلاء الأوباش.
    Love the 1 Oth muse? It's full of the most perfect allusions and really beautifully realized. I thought at first it might be one of yours. Open Subtitles هل احببت الالهام الموهوب انه مليء بالاوهام الكاملة لقد اعتقدت لوهلة انه واحد من مؤلفاتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more