"انه يحصل" - Translation from Arabic to English

    • He gets
        
    • He's getting
        
    • it happens
        
    • he get
        
    • He's got
        
    Mine would be here, but He gets nervous at interviews. Open Subtitles الألغام سأكون هنا، ولكن انه يحصل العصبي في المقابلات.
    He gets a special promotion while we're cast aside Open Subtitles انه يحصل على ترقية إستثنائية بينما نحن نُنبّذّ
    I mean, He gets injured in a crash landing, and then disappears for a few weeks, only to reemerge to claim credit for the first transatlantic flight. Open Subtitles يعني انه يحصل على المصابين في هبوطها، ثم يختفي لعدة أسابيع، فقط ليعاود الظهور في المطالبة الائتمان
    Instead, he's just satisfying his own curiosity. He's getting the truth. Open Subtitles انه يحصل على الحقيقة أكثر ما يمكن ان يأمل به
    I heard it happens to about 2% of babies. Open Subtitles انا سمعت انه يحصل لكل 2 في المائة من الاطفال
    I just know that once He gets to know her, he'll see how awesome she is. Open Subtitles أنت غير معذر. أنا أعرف فقط أن مرة واحدة انه يحصل على معرفة لها،
    You get Prescott, He gets us Reven Wright, her body gives us that bullet, that bullet gets us Hitchin, who has the power to derail a grand jury. Open Subtitles نعم، تثبت إدانتها. تحصل بريسكوت، وقال انه يحصل لنا ريفن رايت، جسدها يعطينا أن رصاصة، أن رصاصة يحصل لنا هيتشين،
    Run his stuff through the system, and when we see He gets negative results, we'll know these things are bogus. Open Subtitles تشغيل الاشياء من خلال النظام, وعندها نرى انه يحصل على نتائج سلبية، سنعرف هذه الأمور وهمية.
    What Deputy Commissioner Da Silva wants, He gets. Open Subtitles ماذا يريد نائب المفوض دا سيلفا، وقال انه يحصل.
    He gets the money he needs, you get the peace of mind knowing that he'll never approach you again. Open Subtitles وقال انه يحصل على المال انه يحتاج , وتحصل راحة البال مع العلم أن وقال انه لن نهج لكم مرة أخرى.
    Meanwhile, Brad gets out of prison, finds out that his kid sister is about to cash in, crashes the wedding to make sure He gets his cut. Open Subtitles في غضون لك براد يخرج من السجن ويعرف ان اخته الصغيرة على وشك الحصول على المال يقتحم الزفاف ليتأكد انه يحصل على نصيبه
    He rolls around the ring in his little chair, acting like a bitch, and then He gets bullied. Open Subtitles انه فات حول الحلبة في كرسيه قليلا يتصرف مثل العاهرة ثم انه يحصل للتخويف
    As He gets into the woods, it gets dark, starts seeing shadows, weird noises. Open Subtitles كما انه يحصل في الغابة، حلول الظلام، يبدأ رؤية الظلال، أصواتا غريبة.
    He gets a little rambunctious sometimes. Open Subtitles وقال انه يحصل قليلا هائج في بعض الأحيان.
    Either He gets spooked and talks or He gets himself killed. Open Subtitles إما أن يحصل الفزع و المحادثات او انه يحصل على نفسه قتل.
    He gets a clean bill of health at 3.00, then we'll talk. Open Subtitles انه يحصل على شهادة صحية نظيفة عند 3.00، ثم سنتحدث.
    As long as He gets here two hours early every morning to cover the time he's missing. Open Subtitles طالما انه يحصل هنا اثنين ساعات في وقت مبكر صباح كل يوم لتغطية ذلك الوقت انه مفقود.
    He gets downstairs, he got an attitude. Open Subtitles انه يحصل في الطابق السفلي، وحصل هذا الموقف.
    He's getting the meat from someplace overseas, so I'm betting that that's where the money is, too. Open Subtitles انه يحصل على اللحوم من مكان ما وراء البحار لذلك أنا أراهن أنه المكان الذي يوجد المال فيه أيضا
    Sorry Sam didn't kill anything because that would be the only beaver He's getting this weekend. Open Subtitles آسف سام لم يقتل أي شيء لأن ذلك سيكون القندس الوحيد انه يحصل في نهاية هذا الاسبوع.
    Well, don't worry about it. I've heard it happens to every man sometime. Open Subtitles لاتقلق لهذا لقد سمعت انه يحصل لكل الرجال احيانا
    But, how would he get the title of being your father, if he had agreed? Open Subtitles ولكن، كيف انه يحصل على لقب يجري والدك، إذا كان قد وافق؟
    He's got a manicure, a full body tan, and porcelain crowns. Open Subtitles انه يحصل على تجميل الأظافر، علىسماركاملالجسم، و التيجان الخزفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more