At least now He's doing it without murdering people. - Okay. | Open Subtitles | علي الأقل انه يقوم بذلك الان بدون أن يقتل الناس |
Mate, he's Greek, He's doing austerity measures. | Open Subtitles | يا زميل, انه يوناني انه يقوم باجراءات تقشفية |
He's doing this West Coast tour. He might be able to help you get a gig. - That'd be OK. | Open Subtitles | انه يقوم بجولة الساحل الغربى ربما يقوم بمساعدتك للحصول على عمل سيكون هذا جيد |
He does a little dancing jig in his opponent's face. | Open Subtitles | انه يقوم ببعض الرقصات السريعة في وجوهِ خصومه |
he's been hitting that tree about a hundred yards behind it. | Open Subtitles | انه يقوم بضرب تلك الشجرة حوالي مائة ياردة وراء الهدف |
He's a comedian - He's mocking Monroe now, it'll be you next. | Open Subtitles | انه كوميديان انه يقوم بتهزىء مونرو الأن , وانت التاليه |
He makes rash decisions based on sketchy evidence, he's clumsy in the lab and it wouldn't kill him to ease up on the aftershave, but the fact is he's at Stargate Command because he's a brilliant scientist. | Open Subtitles | انه يقوم بقرارات متسرعه على أساس غامضة وهو أحمق في المختبر , دائماً متأخر وأنا أريد أن أقتله لوضعه الكثير من كولونيا مابعد الحلاقة ولكن الحقيقة هي أنه في قيادة ستارغيت لأنه عالم لامع |
There's been chatter for days He's making a move in the U.S. | Open Subtitles | كان هناك أحاديث لأيام انه يقوم بتحركات فى الولايات المتحده |
He's doing a good enough job of that on his own. | Open Subtitles | انه يقوم بعمل جيد بما فيه الكفاية لذلك من تلقاء نفسه. |
If Luke is intimidated, He's doing a great job of hiding it with that million-dollar smile. | Open Subtitles | غير المهزوم ماني غراسيا اذا تم ترهيب لوك انه يقوم بعمل جيد في اخفائه |
He's doing that thing he did in the storybook. | Open Subtitles | انه يقوم بهذا كما هو مذكور في الأنجيل |
I think He's doing a pretty good job. | Open Subtitles | اعتقد انه يقوم بعمل جيد جدا إذا نجح , في رأيي |
He's doing outreach in Vermont. | Open Subtitles | انه يقوم بحملات توعية في ولاية فيرمونت |
He's doing a report on bees for school. | Open Subtitles | انه يقوم بتقرير عن النحل للمدرسة |
From the looks of it, He's doing a terrible job. | Open Subtitles | من النظر العامة يبدو انه يقوم بعمل رهيب |
I imagine He's doing a sort of mass observation. | Open Subtitles | اتصور انه يقوم بعملية مراقبة شاملة |
He's doing that thing that He does. | Open Subtitles | انه يقوم بالعمل الذي يجب ان يقوم به |
But now He's doing the right thing. | Open Subtitles | . ولكن الأن انه يقوم بالأمر الصائب |
He does it while they're alive. | Open Subtitles | انه يقوم به بينما هم لا يزالون على قيد الحياة |
he's been spending time at a cabin 80 miles northeast of the city. | Open Subtitles | انه يقوم بانفاق الوقت في المقصورة 80 ميلا الى الشمال الشرقي من المدينة |
- He's overloading the reactor. It's... it's gonna fracture. This whole place is gonna implode. | Open Subtitles | انه يقوم بالضغط على المفاعل وسيؤدي اى انفجار المكان بالكامل |
No, no, no, He makes signs all the time, and nobody is ringing any bells. | Open Subtitles | لا , لا , لا انه يقوم بعمل اشارات طوال الوقت ولم يقرع احدا اى اجراس |
He's making a documentary about this building. | Open Subtitles | انه يقوم في عمل فيلم وثائقي عن هذا المبنى |