"ان ابدأ" - Translation from Arabic to English

    • to start
        
    • get started
        
    • I start
        
    • to begin
        
    • should start
        
    I like to start my workout with some air-drumming. Open Subtitles احب ان ابدأ اعمالي ببعض الطبل على الهواء.
    I would like to start my own line of sports clothes. Open Subtitles أريد ان ابدأ في انتاج خط ازياء رياضية خاص بي
    They remind me of stuff I don't want to remember, so it feels good to start fresh. Open Subtitles انهم يذكروني بأشياء لا اريد تذكرها لذا انهُ شعور جيد ان ابدأ من جديد
    You know this booty can go two or three rounds before I really get started. Open Subtitles انت تعرف بأن مؤخرتي تستطيع التحمل لمرتين او ثلاث قبل ان ابدأ انا اصلا
    Can I get you anything before I start my study group? Open Subtitles ايمكننى عمل اى شئ لك قبل ان ابدأ مجموعتى ؟
    My mom said I had to start helping out in this family if I wanted unlimited data. Open Subtitles والدتى قالت يجب ان ابدأ فى المساعدة فى هذه العائلة ان كنت أريد انترنت غير محدود
    Don't want to start a relationship in the red. Open Subtitles لا اريد ان ابدأ علاقة و انا مديونة
    Well... my friends and I couldn't get into Comic-Con this year, and I was trying to start my own convention, and I was going to ask if you would be a panelist. Open Subtitles انا واصدقائي لمن نستطع الحضور الى معرض الكوميك كون هذه السنة وكنت احاول ان ابدأ بأول اتفاقية لي, وكنت سوف
    Pernell, on the other hand, is the fucking canvas, and without him, I have to start over. Open Subtitles ومن ناحيه اخري بارنيل هو قطعه القماش التي بالرسم عليها ومن دونه يجب ان ابدأ من جديد
    God, I need to start buying these things in bulk. Open Subtitles الهي، يجب ان ابدأ بشراء مجموعة كاملة منها
    I would like to start the bidding for the Richard Phillips at $500,000. Open Subtitles أحب ان ابدأ المزايده بريتشارد فيليبس بمبلغ خمسمائة الف دولار
    I want to start a business in the Halal market. Open Subtitles -اريد ان ابدأ تجارة في مجال لحوم الحلال ..
    I'm not trying to start a fight. I was asking a question. Open Subtitles لم اكن اريد ان ابدأ الشجار لقد كنت اسأل سؤالا
    If it's okay with you, I'd like to start scouting locations next month Open Subtitles أريد ان ابدأ في البجث عن مواقع التصوير في الشهر القادم
    Call me old-fashioned, but I like to start off with a cocktail or two, have dinner, maybe even learn the person's name. Open Subtitles إدعيني طراز قديم، لكن يعجبني ان ابدأ بكأس كوكتيل او اثنين ثم العشاء، بعد ذلك اسأل عن اسم المقابل
    And I feel like I lived an entire lifetime since the last time I dated, and I don't even know where to start. Open Subtitles واشعر بأنني قضيت حياة كاملة منذ آخر مرة تواعدت فيها ولا أعلم حتى كيف لي ان ابدأ
    so what I would prefer to do is to start you copy editing. Open Subtitles لذلك ما افضل ان افعله هو ان ابدأ ان احررك
    I think I might have a cup of coffee before I get started. Open Subtitles اعتقد انني بحاجة الى كوب من القهوة قبل ان ابدأ
    Look, I gotta get started out tonight, Sandy. Open Subtitles انظر، يجب ان ابدأ بالخروج الليلة، ساندي.
    How about I start drinking and drugging again? Open Subtitles ما رأيكما فى ان ابدأ بالشرب وتعاطي المخدرات ثانيهً؟
    to begin with, they want to use my training idea. Open Subtitles ان ابدأ معهم, انهم يريدون استخدام افكاري التدريبيه.
    I should start by apologizing for my... abruptness the day we met. Open Subtitles يجب ان ابدأ بأعتذار على .. . تلك الفظاظه يوم التقينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more