They told me to stop eating soft cheeses while I was pregnant with you, but I didn't listen. | Open Subtitles | لقد قالوا لى ان اتوقف عن اكل الجبنة و انا حامل بك لكنى لم انصت لهم |
Because I have to stop making mistakes in my life. | Open Subtitles | لأنه على ان اتوقف عن ارتكاب الاخطاء فى حياتى |
I wanted to stop thinking about sex. Not that I was thinking about sex all the time... | Open Subtitles | اريد فقط ان اتوقف عن التفكير بالجنس لا يعنى ذلك انى افكر بالجنس كل وقت |
I wanted to stop thinking about sex. Not that I was thinking about sex all the time... | Open Subtitles | اريد فقط ان اتوقف عن التفكير بالجنس لا يعنى ذلك انى افكر بالجنس كل وقت |
And I need to stop paying alimony to my cheating ex-wife, but that's not going to happen. | Open Subtitles | و انا احتاج ان اتوقف عن دفع النفقة للخاينة زوجتي السابقة ولكن هذا لن يحدث |
You told me to stop and take a breath, and that's all we're telling you to do now. | Open Subtitles | اخبرتني ان اتوقف قليلاً وهذا مانخبرك به الآن |
I decided that I'm gonna stop taking the pills and I'm gonna turn myself in and I don't, I don't know what's gonna happen to me, but I just know that this has to stop before I hurt someone else. | Open Subtitles | لقد قررت ان اتوقف عن اخذ الحبوب واحتجز نفسي وانا لا اعلم ما سيحدث لي لكني اعلم انه علي ايقافه قبل اؤذي شخص اخر |
decided to stop calling him fearless leader, somewhere around 1992; | Open Subtitles | ,قررت ان اتوقف عن القول له القائد فاقد الخوف وقتاً ما في 1992 |
You know, he was trying to get me to stop so he could... Skate past me. So I kept going, I kept going. | Open Subtitles | كان يريدنى ان اتوقف حتى يسبقنى لذا واصلت المضى قدما |
I need to stop trying to be you and use my power to form the fashionistas of the future... | Open Subtitles | احتاج ان اتوقف ان اكون مثلك يجب ان استخدم قوتي لكي اصنع الموضة الخاصة بالمستقبل |
Who will tell me to stop shaking you when I shake you? | Open Subtitles | من سوف يخبرني ان اتوقف عن هزك عندما اهزك ؟ |
I--Look, I was going through a really rough time... and I just wanted to stop. | Open Subtitles | لا ,انا كنت اقضى اوقات صعبه واردت فقط ان اتوقف |
First day, you know, and my husband turned off the water, so I had to stop at the karate place to go... | Open Subtitles | وزوجي اغلق امدادات الماء لذا اضطريت ان اتوقف في قسم الكاراتيه و.. |
"I have never not screamed at the top of my lungs during air pressure changes, and I do not intend to stop now." | Open Subtitles | لم اتوقف ابد عن الصراخ اعلى ما صوتي اثناء الضغط الجوي ولا انوي ان اتوقف |
Like... when you told me to stop worrying about you. | Open Subtitles | مثل، عندما اخبرتني ان اتوقف عن القلق عليك |
Yo, I want to stop and get some froyo before we go. | Open Subtitles | علي ان اتوقف للحصول على البوظة قبل ان نذهب |
What kind of tea would you like me to stop creaming the mother of my unborn child's feet for and make for you, Hannah? | Open Subtitles | ما نوع الشاي الذي تريدين مني ان اتوقف عن دهن أرجل أُم ابني المنتظر و أصنعه لكِ ، هانا؟ |
Every time I see Lorenzo's abs, I think I got to stop eating tacos. | Open Subtitles | كل مرة اشاهد بها عضلات البطن لدى لورينزو افكر بأنه يجب على ان اتوقف عن اكل سندوتشات التاكو |
I'm sorry, but I have to stop worrying about what Darius did. | Open Subtitles | انا آسفة، علي ان اتوقف عما فعلة ديريس سابقاً |
I just need to quit getting so mad all the time! | Open Subtitles | احتاج فقط ان اتوقف عن ان اصبح مجنونا طوال الوقت |
I pulled over ok? I... I had to pull over... | Open Subtitles | لقد توقفت ,حسنا كان يجب علي ان اتوقف |