And I may have been overly charitable when I said I wasn't But I try to live in the now, where the ghosts of old wrongs do not abide. | Open Subtitles | و قد كنت انا كاذبا للغاية عندما قلت اننى لست كذلك و لكننى احاول ان اعيش فى الحاضر بلا اشباح من الماضى . ماذا عنك ؟ |
Fuck you! I had to live this life for 2 years! | Open Subtitles | تبا لكم كان علي ان اعيش في هذه الحياة لسنتين |
Well, of course I want to live in the past. | Open Subtitles | فى الواقع , بالطبع اريد ان اعيش فى الماضى |
My life sucks enough without having to live in your purgatory. | Open Subtitles | حياتي مرهقة بما يكفي من قبل ان اعيش في سجنك |
Sure, yeah, but then I'd have to live in San Jose. | Open Subtitles | بالتأكيد, نعم, ولكن بعدها علي ان اعيش في سان خوسيه. |
You don't want to live in my world, and I certainly don't want to live in yours. | Open Subtitles | انت لا تريد ان تعيش في عالمي وانا بالطبع لا اريد ان اعيش في عالمك |
I don't want to live like that, and neither should you. | Open Subtitles | لا اريد ان اعيش هكذا ولا يجب عليك أنت ايضا |
I just wanted to live. I don't see how you can't understand that. | Open Subtitles | كنت اريد ان اعيش فحسب لا ادري كيف لا يمكنك ان تفهم ذلك |
If I can't help my son, then I don't want to live. | Open Subtitles | إن لم أستطع مساعدة أبني إذن لا أريد ان اعيش |
It's tough, because I have to live with this trash can, you know? | Open Subtitles | انها صعبة, لان يجب علي ان اعيش مع حاوية القمامة هذه ,هل تعلم ؟ |
I need to live like a bat. So I got to be up at night. | Open Subtitles | احتاج ان اعيش كخفاش لذا , قمت لابقي متيقظا طوال الليل |
I want to live out the rest of my life with the people I love, and not in a hospital. | Open Subtitles | اريد ان اعيش ماتبقى من حياتي مع الناس الذين احبهم ليس في المستشفى |
You know, I used to live, uh, near Gramercy Park, and I don't have to tell you how pricey that area is getting. | Open Subtitles | اتعلمين، لقد اعتدت ان اعيش قرب غرامسي بارك ولا داعي لأن اخبركِ كم اصبحت غالية تلك المنطقة |
I'm a drunk mother, and I have to live with what I put my kids through for the rest of my life. | Open Subtitles | انا أم تحب الكحول ويجب علي ان اعيش بالوضع الذي وضعته لأولادي لبقية حياتي |
I'm gonna have to live the rest of my life never knowing what he said tonight. | Open Subtitles | ساضطر ان اعيش طول حياتي بدون معرفة ما قاله الليلة |
You think I don't know that! I have to live with my own shame, Rico. | Open Subtitles | هل تعتقد اننى لا اعرف ان يجب ان اعيش مع هذا العار؟ |
I'm never gonna be able to live this down. | Open Subtitles | انا من المستحيل ان اعيش في هذه البلدة |
Even so, I even tried to live normally, going to work and everything. | Open Subtitles | حاولت ان اعيش بشكل طبيعي و ان اذهب للعمل |
And I would like to live in it alone just once, before I die. | Open Subtitles | واود ان اعيش فيه وحدي لمرة واحدة فقط ، قبل ان اموت |
And I have to live here because I can't afford my own apartment and I'm not moving back home. | Open Subtitles | ويجب ان اعيش هنا لاني لا اتحمل كلفة شقتي الخاصة ولن انتقل مجددا لبيت أبي |
Well, I personally would like to live to see my next birthday. | Open Subtitles | حسنا انا شخصيا افضل ان اعيش لارى عيد ميلادى القادم - لكننا سنصبح اساطير - |
In the interest of living my life from here forward in an honest and truthful way, | Open Subtitles | لأجل ان اعيش حياتى من الان بطريقة حقيقية و نزيهة |