"ان الخيار" - Translation from Arabic to English

    • option
        
    • was
        
    Yes, I know that, but you are very tired, and we are both very disoriented, so I think the best option right now is to get some rest, and come at this with a clear head in the morning. Open Subtitles نعم، أنا أعلم هذا، لكن أنتي متعبة للغاية، ونحن مشوشون، لذا أظن ان الخيار الافضل الان هو أن نحظى ببعض الراحة،
    It sounds like the only viable option is to call in the Soviets. Open Subtitles يبدو ان الخيار الوحيد هو الاتصال بالسوفيات
    But it would seem the preferred option is no longer in play. Open Subtitles لكنه يبدو ان الخيار المفضل لم يعد في اللعبة
    option 1 correctly defined how national laws should impact upon the applicable law of the Court. UN واختتم قائلا ان الخيار ١ يحدد بشكل صحيح كيف تؤثر القوانين الوطنية على القانون الواجب التطبيق في المحكمة .
    Moreover, by requiring proof of a party's intention, variant B introduced an element of subjectivity, which was said to be of difficult practical application. UN كما ان الخيار باء، باشتراطه إثبات نية الطرف، يستحدث عنصرا ذاتيا قيل إنه عسير التطبيق عمليا.
    option 1 was a good basis for further progress on formulating a definition. UN وأضافت ان الخيار ١ يعتبر أساسا جيدا لاحراز مزيد من التقدم بشأن صوغ تعريف .
    As for the threshold for war crimes, option 2 could serve as the basis for a compromise, to elicit the widest possible support from delegations. UN وفيما يتعلق بحدود اختصاص جرائم الحرب ، قال ان الخيار ٢ يمكن أن يكون أساسا لحل توفيقي لكي يحوز بأكبر دعم من الوفود .
    As to thresholds for war crimes, option 2 was the right approach. UN وبخصوص حدود الاختصاص لجرائم الحرب ، قال ان الخيار ٢ هو النهج الصحيح .
    option 1 would be acceptable as a compromise. UN وقال ان الخيار ١ يمكن أن يكون مقبولا كحل توفيقي .
    option 1 would weaken the Court in practice and would discourage many Governments from joining it. UN وأضاف ان الخيار ١ سوف يضعف المحكمة من الناحية العملية وسوف يثني كثيرا من الحكومات عن الانضمام اليها .
    option 3 was quite unacceptable. UN وقال ان الخيار ٣ يعتبر غير مقبول تماما .
    option 1 for article 12, as well as the preliminary rulings regarding admissibility in article 16, would provide the necessary safeguards. UN وقال ان الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٢١ وكذلك اﻷحكام اﻷولية بشأن المقبولية في المادة ٦١ ، سوف توفر الضمانات الضرورية .
    option 2 was worse than option 1, since deferral under option 1 would be for twelve months rather than for an indeterminate period. UN وقال ان الخيار ٢ أسوأ من الخيار ١ حيث ان الارجاء بمقتضى الخيار ١ سيكون لفترة اثني عشر شهرا بدلا من فترة غير محددة .
    In article 7 bis, option I was to be preferred. UN وقال ان الخيار اﻷول هو اﻷفضل في المادة ٧ مكررا .
    Concerning the preconditions for the exercise of jurisdiction, option 1 in paragraph 2 of article 7 was the only acceptable approach. UN وبشأن الشروط المسبقة لممارسة الاختصاص ، قال ان الخيار ١ في الفقرة ٢ من المادة ٧ هو النهج المقبول الوحيد .
    option 1 of article 10 was acceptable, on condition that the language concerning the need for preservation of evidence was included. UN وقالت ان الخيار ١ في المادة ٠١ يعتبر مقبولا بشرط أن تدرج العبارة المتعلقة بضرورة الاحتفاظ باﻷدلة .
    option 1 provided a good basis for compromise. UN وأضاف قائلا ان الخيار ١ يتيح أساسا جيدا لحل توفيقي .
    option 2 was unacceptable, as it left out certain weapons and mentioned customary and conventional law. UN وقال ان الخيار ٢ غير مقبول ﻷنه أغفل بعض اﻷسلحة وذكر القانون العرفي والعادي .
    option 3 seemed to represent a good basis for negotiation, but it should be developed further. UN وقال ان الخيار ٣ يمثل ، فيما يبدو ، أساسا جيدا للتفاوض ، بيد أنه ينبغي العمل على تطويره .
    The second option would open the possibility of the Model Law applying to non-commercial conciliations, which did not properly fall within its scope. UN إذ ان الخيار الثاني قد يفتح المجال لانطباق القانون النموذجي على حالات التوفيق غير التجاري، وهذا ما لا يدخل تماما في نطاقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more