You think the "time to make the donuts" guy is sexy. | Open Subtitles | اعتقد ان الوقت الذى يصنع فيه الرجل الفطائر يبدو مثيرا |
I decided it was time to let go of my hang-ups and do the thing I gotta do, and once I made that decision, everything changed. | Open Subtitles | قررت ان الوقت حان لأترك تحفظاتي وفعل الشيء اللذي يجب علي فعله وفي المره التي عقدت فيها هذا القرار ، اختلف كل شيء |
So I figured it was time to get healthy, tout de suite. | Open Subtitles | لذلك أستنتجت ان الوقت حان لاعتماد نظام حياة صحي على الفور |
We're confident that time and familiarity will change all that. | Open Subtitles | نحن متأكدون من ان الوقت والالفة سيغيرون كل ذلك |
Maybe he feels it's a waste now that the time has come. | Open Subtitles | ربما يشعر ان الامر خسارة بما ان الوقت قد حان |
No, thanks, Owen. It's a little early in the day. | Open Subtitles | لا، شكرا، أوين ان الوقت مبكر من اليوم قليلا |
And I feel like it's time to branch out, grow up, | Open Subtitles | و اشعر ان الوقت قد حان لتوسيع نشاطي و للنضوج |
You really think now's the time to talk about it? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان الوقت جيد للكلام حول هذا الموضوع |
My father saw what we had become and he decided it was time to end it. | Open Subtitles | رأى والدي ما كنا قد تصبح و قرر ان الوقت قد حان لوضع حد لها. |
It's telling him that it is time to put a new leader in his place. | Open Subtitles | والتى تخبره ان الوقت قد حان ليضع قائدًا جديدا مكانه |
I thought it was time to reconnect with Alexa and give her a good laugh. | Open Subtitles | اعتقد ان الوقت قد حان لإعادة مع اليكسا ويعطيها الضحك. |
'With the dirt bike hot on my tail, it was time to change the play. | Open Subtitles | 'مع الدراجة الترابية الساخنة على ذيلي، ان الوقت قد حان لتغيير اللعب. |
If you cooperate, I will set you free when I deem the time to be right. | Open Subtitles | لو تعاونت سأخرجك حراً عندما أشعر ان الوقت مناسب |
Everybody knows that time can't move at two different speeds. | Open Subtitles | الجميع يعرف ان الوقت لا يمكنهُ التحرك في سرعتين مختلفتين |
Papa Jost told me that time is fleeting; | Open Subtitles | قال لي بابا جوست ان الوقت عبارة عن لحظة عابرة |
Excuse the cliche, but they say that time flies when you're having fun. | Open Subtitles | عفوا مبتذلة، لكنهم يقولون ان الوقت يطير إذا كنت تلهو. |
I don't think time has stopped. I think we're just moving really fast. | Open Subtitles | لا اعتقد ان الوقت توقف اعتقد اننا نتحرك بسرعه شديده |
It's a little early for a smear campaign, so whoever is behind this is a-ahead of the curve. | Open Subtitles | ان الوقت مبكر لتشويه سمعة الحملة لذا ايا كان وراء هذا الموضوع فهو متقدم علينا .. |
Well, I guess I'd have to say it's too late. | Open Subtitles | حسناً, اعتقد اني قد اضطر لأقول ان الوقت متأخر |
Hmm, I think the time we've invested in him may actually pay off. | Open Subtitles | اعتقد ان الوقت الثمين الذي استنفذناه فيه |
I think It's a bit late to start praying, don't you? | Open Subtitles | اظن ان الوقت متأخر على ان تصلي اليس كذلك؟ |
Buggers must have journeyed here and run out of time. | Open Subtitles | التافهون هنا يجب ان يكون ان الوقت قد نفذ |
I know the timing's weird and you got all kinds of healing to do. | Open Subtitles | وانا اعلم ان الوقت غير مُناسب, ولديك كُل انواع الراحة |
Don't you think it's time you got your own stuff? | Open Subtitles | الا تعتقدين ان الوقت قد حان لجلب اشيائك الخاصة؟ |