"ان ترحل" - Translation from Arabic to English

    • to leave
        
    • you gone
        
    • you to go
        
    • to get out
        
    I'm sorry, Officer, I'm gonna have to ask you to leave. Open Subtitles انا اسفة، حضرة الشرطي، سوف اسألك ان ترحل من هنا.
    Part of me wants you to leave for the same reason you want to leave. Open Subtitles جزء مني يريدك ان ترحل لذات السبب الذي يجعلك تريد الذهاب
    When I asked you to leave the house that night, Open Subtitles عندما طلبت منك ان ترحل من البيت في تلك الليلة
    I don't want you here. I want you gone, you addle-brained freak. Open Subtitles انا لا اريدك هنا , اريدك ان ترحل انت مشوش العقل وغريب
    And then I want you to go away and never come near us again. Open Subtitles واريدك ان ترحل بعيدا ولا تقترب ابدا منا مجددًا
    I love you, but you got to get out of here, man. Open Subtitles انا احبك, ولكن يجب ان ترحل من هنا يا رجل
    I'm guessing she was tired of your cheating ass and wanted to leave you. Open Subtitles على التخمين انها كانت متعبة من خيانتك وارادت ان ترحل
    Detective, I'm gonna have to ask you to leave. Open Subtitles ايها المحقق . سوف اطلب من ان ترحل
    But the selectmen urge you to leave Salem and never come back. Open Subtitles لكن المجلس قرر ان ترحل عن بلدة سايلم دون رجعة.
    I just don't want to wake her up to tell her to leave. Open Subtitles انا فقط لاأريد ان اوقظها لأخبرها ان ترحل
    There's a private charter jet scheduled to leave in an hour. Open Subtitles هناك طائره خاصه مستأجره,مجدوله على ان ترحل خلال ساعه
    You see? Now you don't have to leave town. Open Subtitles ارايت الان انت لايجب ان ترحل عن المدينه
    You were just going to leave tonight without saying a word? Open Subtitles كنت تنوي ان ترحل الليلة من غير ان تقول اي كلمة ؟
    You don't wanna leave, and I don't want you to leave. Open Subtitles انت لا تريد الرحيل وانا لا أريدك ان ترحل
    Now is a good time to leave for yourself even more ridiculous. Open Subtitles الآن من الجيد ان ترحل قبل ان تبدو مثل الحمقى.
    You told her to leave, but didn't tell me, so I'm still working. Open Subtitles لقد طلبت منها ان ترحل ولكنك لم تطلب منى ذلك ولذلك لازلت اعمل
    I'm gonna have to ask you to leave and to take the dog with you. Open Subtitles انا سوف اطلب منك ان ترحل و تأخذ الكلب معك
    You need to get out. You need to leave. Open Subtitles يجب ان تخرج من هنا يجب ان ترحل
    It was her birthday,... and the next day, she was supposed to leave. Forever. Open Subtitles وفي اليوم التالي كان من المفروض ان ترحل الى الأبد
    I want you to finish your business with all due haste, and then by coach or by steed or by ship, I want you gone. Open Subtitles اريدك ان تنتهي من اعمالك في اقرب وقت ثم عن طريق مدرب او فرس او عن طريق السفن اريدك ان ترحل
    Don't leave me. Please stay. I don't want you to go. Open Subtitles لاتتركني ,ارجوك ابقى لا اريدك ان ترحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more