"ان تعرفه" - Translation from Arabic to English

    • you know it
        
    • TO KNOW
        
    You'll be back on your knees before you know it. Open Subtitles سيتم لكم مرة أخرى على ركبتيك قبل ان تعرفه.
    You'll be back in the U.S. before you know it. Open Subtitles سوف تكون العودة في الولايات المتحدة قبل ان تعرفه.
    And if you do not get off that box, it'll be over before you know it. Open Subtitles وإذا كنت لا النزول هذا المربع، أنه سوف يكون أكثر قبل ان تعرفه.
    You can do this; it'll be over before you know it. Open Subtitles يمكنك القيام بذلك. سوف الامر قبل ان تعرفه.
    The first thing you'll wart TO KNOW is I'm keeping the baby. Open Subtitles أول شيء سوف تريد ان تعرفه هو انني سوف أحتفظ بالطفل
    You'll be back in the fight before you know it. Open Subtitles سوف تكون العودة في المعركة قبل ان تعرفه.
    First one is acting as bait, and then before you know it, the bait becomes a predator, and it's over. Open Subtitles أول واحد يتصرف كطعم وبعد ذلك قبل ان تعرفه الطعم يصبح حيواناً مفترساً و ينتهي الأمر
    -I would have told you if I could, but there's no way, and you know it. Open Subtitles من أنا قد قلت إذا استطعت، ولكن ليس هناك وسيلة، و ان تعرفه.
    This will all be over before you know it. Open Subtitles وسيكون هذا في جميع أنحاء قبل ان تعرفه.
    We'll have you back behind monkey bars before you know it. Open Subtitles نحن سوف يكون لكم مرة أخرى وراء قضبان أفقية قبل ان تعرفه.
    This will all be over before you know it. Open Subtitles هذا سيكون في جميع أنحاء قبل ان تعرفه.
    Before you know it, the police are banging on the front door... I didn`t even know it was illegal. Open Subtitles قبل ان تعرفه الشرطة يقرعون الباب الأمامي.. لم أكن أعرف حتى أنه كان غير قانوني
    Hang in there, you'll be feeling better before you know it. Open Subtitles شنق في هناك، عليك أن تكون الشعور بشكل أفضل قبل ان تعرفه.
    You know, 10 a.m. will be here before you know it. Open Subtitles تعلمون، 10: 00 سيكون هنا قبل ان تعرفه.
    They'll be on you before you know it. Open Subtitles انهم سوف يكون عليك قبل ان تعرفه.
    I'll be home before you know it. Open Subtitles وسوف يكون المنزل قبل ان تعرفه.
    Before you know it you're gonna start believing there really is a bloodthirsty, ferocious-- Open Subtitles قبل ان تعرفه... يبدو أنك بدأت تصدق انه هنالك... حقا وحش قاس متعطش للدماء...
    Once you know, it's no longer treated a secret. Be at the moment when it's obvious. Will you keep it with you? Open Subtitles - فما ان تعرفه انت لن يصبح سرا ابدا اريدك ان تعدني
    You go to the store and buy those little candy bars in the bag, and before you know it, the whole bag is empty. Open Subtitles تذهب الى المتجر وشراء هذه قطع من الحلوى الصغيرة في الحقيبة... ... وقبل ان تعرفه , الكيس كله فارغ.
    I miss you, and I'll be home before you know it. Open Subtitles اشتقت لك، وسأكون المنزل قبل ان تعرفه.
    I can find out everything you need TO KNOW about that woman, about André. Open Subtitles استطيع معرفة كل ما تريد ان تعرفه عن تلك المرأة , عن اندريه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more