"ان كانوا" - Translation from Arabic to English

    • if they
        
    • they were
        
    • Whether they
        
    So if they were cloning and Flemming decided to blow the whistle... Open Subtitles اذا، ان كانوا يستنسخون البشر و قرر فليمينج اطلاق صفارة الانذار
    I'm going go... see if they're still serving lunch. Open Subtitles سوف اذهب لاري ان كانوا مازلوا يقدموا الغداء
    Check and see if they have cigarettes next door? Open Subtitles تفقد ان كانوا يبيعون سجائر في المحل المجاور
    Ask them if they're glad to see Srebnik again. Open Subtitles اسألهم ان كانوا سعداء لمشاهدة سريبنك مرة أخرى
    It takes time. Actually, if they're taking this long, Open Subtitles الامر يستغرق وقتا بالواقع, ان كانوا يستغرقون وقتا
    I don't care if they puke or take pills; Open Subtitles لا أهتم ان كانوا يتقيؤون أو يتعاطون الحبوب،
    if they have that much money on them, it means they're probably gonna meet up with their supplier. Open Subtitles ان كانوا يحملون كل ذلك المال فلابد انهم سيلتقون المزود
    Does it count if they end the relationship but still want to be friends? Open Subtitles ايحتسب الامر ان كانوا هم من انهوا العلاقة لكنهم يريدون البقاء اصدقاء
    But if they were, if they were at the source of the epidemic, our job is half done... Open Subtitles ليس لدينا دليل على هذا بعد ولكن ان كانوا كذلك، وهم مصدر الوباء
    Once you made the call, did you come to the apartment to see if they were there? Open Subtitles حالما قمت بالمكالمة هل اتيت للشقة لترى ان كانوا هناك ؟
    Yeah, but if they wanted him dead, they would have killed him right here. Open Subtitles أجل,ولكن ان كانوا يريدونه ميت كانوا ليقتلوه في حينها
    I want to know everything about them. if they like ice cream, I want to know the damn flavor. Open Subtitles ان كانوا يحبون المثلجات اريد ان اعرف نكهتم المفضله
    But I don't care if they like it, Chris. Open Subtitles لكني لا اهتم ان كانوا يحبونها او لا كريس.
    I have to come to terms with that, and if they are gonna write about you, Open Subtitles يجب عليي ان اساير هذا الامر ان كانوا سيكتبون عنك
    And I'm not sure what they saw, but if they knew about my father, they already know about beasts anyway. Open Subtitles ولستُ متأكدة مما رأوا ولكن ان كانوا يعلمون بحقيقة والدي فإنهم يعلمون بأمر الوحوش أيضاً
    We don't even know if they were in there for sure, so let's wait until we do know. Open Subtitles لانعلم حتى ان كانوا بالداخل بالفعل دعينا ننتظر حتى نتأكد
    I don't even care if they respect me. I know who I am. Open Subtitles ولا اكترث حتى ان كانوا يحترموني لما انا عليه
    Sometimes I wonder if they drink. Open Subtitles احياناً, انني اتسأل ان كانوا خدمة التنظيف يشربون
    If you'll excuse me, I'll see if they have your room ready. Open Subtitles لو سمحتم لى, سأذهب لأرى ان كانوا قد أعدّوا حجرتك
    Whether they met somebody out, you know, that's a different story. Open Subtitles ان كانوا التقوا بالخارج بأحد يعرفوه تلك قصة مختلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more