"ان كنا" - Translation from Arabic to English

    • if we
        
    • we were
        
    • we was
        
    • we've
        
    But I think that if we can make it work business-wise... Open Subtitles ولكني أعتقد ان كنا نستطيع أن نفعلها بشكل يناسب العمل
    Now, if we're lucky, we might be able to get some DNA off of it, but this guy's so good, I doubt we're gonna get that lucky. Open Subtitles الأن ان كنا محظوظين ربما سنحصل على الدي ان اي الخاص به لكن هذا الرجل ذكي جدا أشك في أن لدينا مثل هذه الفرصة
    We are 3-0, but if we're gonna go all the way, we all need to be as mentally and physically tough as Dwight. Open Subtitles نحن متقدمون ب 3 مقابل 0 لكن ان كنا نريد الأستمرار.. فأننا نحتاج ان نكون مثل دوايت في قوته العقلية والجسدية.
    Haven't had to use your maiden name since we were kids. Open Subtitles الم تستخدمين أسمك الاول من قبل؟ منذ ان كنا أطفال.
    So you really believe that if we were in an open marriage that you would do better than me? Open Subtitles اذا فأنت تظنين حقا أنه ان كنا في زواج مفتوح أنك ستكونين أفضل مني في ذلك ؟
    I don't know if we can let him go now. Open Subtitles لا اعلم ان كنا نستطيع ان نتركه يغادر الان.
    Hey, Laura asked if we want to eat dinner here tonight. Open Subtitles لورا تتسائل ان كنا نريد ان نتناول العشاء هنا الليلة
    We decided if we're gonna do it, we're gonna do it right. Open Subtitles و قررنا أنه ان كنا نود فعله فعلينا فعله كما يجب
    Reid's going through Julio's room to see if we missed anything. Open Subtitles ريد يفتش غرفة خوليو ليرى ان كنا اغفلنا اي شيء
    Yeah, we could change things if we could make a difference. Open Subtitles نعم كنا نستطيع تغيير الامور ان كنا نستطيع احداث فرق
    I'm just saying, if we could do both, that'd be sweet. Open Subtitles ان كنا نقدر ان نقوم بالاثنين سوف يكون هذا جميلا
    if we're looking at a sexual predator, Scott could still be alive. Open Subtitles ان كنا بصدد مفترس جنسي سكوت قد يكون ما زال حيا
    if we need any socks, someone left one in the bed. Open Subtitles ان كنا بحاجة لجوارب فقد نسي أحدهم واحدا في السرير
    I'll talk to my boss, see if we can change that. Open Subtitles سوف اتحدث لمديري سوف نرى ان كنا نقدر تغيير ذلك
    It will be if we can grab him and the anthrax. Open Subtitles سنرى ان كنا نستطيع أن نقبض عليه ومعه الجمرة الخبيثة
    We'll enhance the image, see if we can get an I.D. Open Subtitles سنقوم بتعميم الصورة لنرى ان كنا نستطيع الحصول على هوية
    I've known you since we were 11 years old. Open Subtitles اعرفك منذ ان كنا في ال11 من العمر
    - Kind of been planning this trip since we were nine. Open Subtitles نوع ما كنا نخطط هذه الرحلة منذ ان كنا في التاسعة
    How well did Dax know Jason? we were all best friends since were 10... me, Dax and Jason. Open Subtitles ثلاثتنا كنا أصدقاء حميمون منذ ان كنا في العاشرة من عمرنا
    You always do that. Since we was little, you be doing that. Open Subtitles انت دائما تفعل ذلك منذ ان كنا صغارا وانت تفعل ذلك
    if we're going to do something, we've got to do it on our own. Open Subtitles ان كنا سنفعل شيئا يجب ان نفعل هذا بأنفسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more