"ان لدي" - Translation from Arabic to English

    • I have a
        
    • that I have
        
    • to have
        
    • I've got a
        
    • I might have
        
    • I had a
        
    • I have the
        
    • I have an
        
    • that I had
        
    • I have this
        
    • like I have
        
    Look, whatever you're thinking, you should know I have a boyfriend. Open Subtitles انظر، اي كان ما تفكر به فاعلم ان لدي صديق
    Now that I have a job, I don't have to go back home. Open Subtitles الان بما ان لدي وظيفه لن يكون علي ان اعود للمنزل
    Mother, you know very well that I have someone else now. Open Subtitles انها تستحق اكثر اهتمام مما لدي لاهبه أمي , تعلمين جيدا ان لدي شخصا ما الان
    I forgot my license, but I do happen to have this big old wad... Open Subtitles لقدنسيتالرخصة, ولكن يصدف ان لدي هذهاللفهالكبيرهمن..
    Uh, I've got to go. Thank God I've got a husband with benefits. Open Subtitles انا اعني يجب علي الذهاب شكرا للرب ان لدي زوج ذو فائدة
    Do you want me there because you think I might have something to contribute or because you want me to feel like I have something to do? Open Subtitles هل تريدين مني الذهاب هناك لأنك تعتقدين انا لدي شيء لأساهم فيه او لأنك تريدين ان اشعر ان لدي شيء اعمله؟
    Okay, w-when I mentioned that I had a guy friend at work, you didn't seem to care. Open Subtitles لما قلت عن ان لدي صديق في العمل لم يبدو انك تهتم
    Is it possible I have the good fortune to encounter a fellow Slav here in the heart of Prussia? Open Subtitles لا اصدق ان لدي الحظ ان اقابل احدا من الدول السوفيتية هنا في قلب بروسيا؟
    But obviously, I have a very different perspective on it all, to him, and I want you to hear it. Open Subtitles ولكن من الواضح ان لدي وجهة نظر مختلفة عنه واريدك ان تسمعيها
    Oh. Well, I actually don't think I have a whole lot on me right now. Open Subtitles حسنًا , لا اعتقد ان لدي مايكفي حالياً ساوصله لكم لاحقًا
    I have a skill set that can help find this son of a bitch. Open Subtitles ان لدي مجموعة من المهارات التي من الممكن ان تساعد على العثور على هذا السافل
    It's... it's good to know I have a friend in here. Open Subtitles انه.. من الجيد ان اعلم ان لدي اصدقاء هنا
    Hey, I suppose, though, it's beneficial for the people to know that I have a healthy sex life. Open Subtitles مهلا , افترض انه مفيد للشعب معرفة ان لدي حياة عاطفية صحية
    I'm want to show them that I have the strength of a lion, the intelligence of a dolphin, and the determination of a worker ant. Open Subtitles يجب ان اريهم ان لدي قوه الاسد ذكاء الدلافين واراده النمله العامله
    I am here to assure you that I have enough support in the House to form a government. Open Subtitles انا هنا لاؤكد لكِ ان لدي ما يكفي من الدعم لأرأس الحكومه
    I want you to know that I'm grateful, and the way that I figure it, there's enough for me to keep the grocery store, and for you to have the farm and the house. Open Subtitles أريدك أن تعلم بأنني ممتن والطريقة التي اكتشفتها ان لدي الكثير مما يكفيني لأحتفظ بالمتجر
    All right, but only because I've got a boss that wants answers yesterday. Open Subtitles حسناً ولكن بسبب ان لدي رئيس الذي يريد إجابات أمس
    I think I might have another way to bring Peter back from the other universe. Open Subtitles اعتقد ان لدي طريقة جديدة لاحضار بيتر من العالم الاخر
    I thought I had a lead but turns out it was a dead end. Open Subtitles ظننت ان لدي دليل , ولكن اتضح في النهايه انه نهايه مسدوده
    It's not like I have an official count, but, I think so. Open Subtitles انه ليس كما لو ان لدي رقم رسمي لكنني اعتقد ذلك
    I realized I have this amazing gift for designing bags. Open Subtitles ادركت ان لدي هذه الهدية الرائعه وهي تصميم الحقائب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more