If Charlie wants to run off and do slightly dangerous things, then I'll just have to learn to live with it. | Open Subtitles | إذا كان تشارلي يريد تشغيل وإيقاف تفعل أشياء خطيرة بعض الشيء , ثم سآخذ فقط نتعلم ان نعيش معها |
You mean we'll all get to live our lives over again? | Open Subtitles | تعني أننا جميعاً يمكننا ان نعيش حياتنا من جديد ؟ |
It is a certainty that we will have to live with the threat of terrorism for some time to come. | UN | من اليقين انه سيتعين علينا ان نعيش مع تهديد الارهاب بعض الوقت. |
I think it would be nice to live far away from the city. | Open Subtitles | اعتقد انه سيكون من الافضل ان نعيش خارج هذه المدينه |
You expect us to live on our actual salaries? | Open Subtitles | اتتوقعين منّا ان نعيش على رواتبنا الحالية؟ |
Mother, there's only the two of us now. We should make sure to live well. | Open Subtitles | امي لم يبقى غيرنا لذا علينا ان نعيش جيدا |
Why do we have to live this way, without any solutions? | Open Subtitles | لما يجب ان نعيش بهذة الطريقة بدون اى حل؟ |
As of today, we'll get to live in our newly renovated rooftop. | Open Subtitles | بدأ من الليلة .. علينا ان نعيش فى بيت السطوح المبنى حديثاَ .. |
It doesn't matter where, all we need is to live happily. | Open Subtitles | لا يهم الى اين فيمكننا ان نعيش سعداء معا |
Then, why do we feel it right to live beyond our means? | Open Subtitles | لماذا نشعر انه من الصحيح ان نعيش فوق أحتياجاتنا |
Then, why do we feel it right to live beyond our means? | Open Subtitles | اذن لماذا نراه من العدل ان نعيش وراء معانينا |
There are some among us who believe that by bringing our species together, we might be able to live harmoniously. | Open Subtitles | هناك البعض منا يعتقدون انه بجلب النوعين سوية ربما يمكننا ان نعيش بسلام سوية |
We don't want to live inside the Wall! We will try to get out! | Open Subtitles | نحن لا نريد ان نعيش داخل الجدران نحن سنحاول الخروج |
He's gonna do it this time, and we'll all be able to live like we used to. | Open Subtitles | سوف يقوم بالأمر فى هذة المرة وسنكون قادرين ان نعيش كما اعنادنا |
Winning football games is too small a thing to live for. | Open Subtitles | الفوز في مباريات كرة القدم امر اصغر من ان نعيش له |
IS THAT REALLY THE KIND OF WORLD WE WANT to live IN? | Open Subtitles | هل هذا حقاً هو نوع العالم الذي نريد ان نعيش به ؟ |
It's bad enough having to live out here among these damn people - | Open Subtitles | انه سيئ للغاية ان نعيش بين هؤلاء الناس الملعونين |
That is a lie that the wizard told us, so we would be content to live without something everyone else takes for granted. | Open Subtitles | هذه كانت كذبه قالها لنا الساحر لكي نستطيع ان نعيش بدون شيء يعتبرة اي شخص اخر شيء طبيعي جداً. |
Pete and I agreed that the best way to get through this was try to live a normal life, for our sanity and for Lucas. | Open Subtitles | أنا وبيت اتفقنا ان هذه افضل طريقة حتى نجتاز ذلك لابد ان نحاول ان نعيش حياة طبيعية لعقولنا وللوكاس |
If we can't dare to live lives that are worthy of this remarkable place, well, we should have just stayed in the future to perish with the planet. | Open Subtitles | اذا كان لا نريد ان نعيش تستحق هذا العالم الرائع كان علينا إذا أن نبقى في المستقبل |