"ان هذا ليس" - Translation from Arabic to English

    • that's not
        
    • this isn't
        
    • it's not
        
    • this is not
        
    • It is not
        
    • it isn't
        
    • that is not
        
    You do realize that's not a valid field code? Open Subtitles انت تدرك ان هذا ليس حقلاً صالحاً للإدخال؟
    Okay, so, obviously that's not an option, so buy him a boyfriend. Open Subtitles حسنٌ ، اذن كما هو واضح . ان هذا ليس خياراً اعثر له على رفيقة هذهِ برلين اللعينة
    Look, I know this isn't easy to hear, but you have to prepare yourself in case Alison takes the plea. Open Subtitles انظري، اعلم ان هذا ليس من السهل سماعه لكن يجب ان تحضري نفسك في حال قبلت أليسون الصفقه
    Obviously this isn't the best environment for an animal... Open Subtitles من الواضح ان هذا ليس المحيط المناسب للحيوان
    it's not ideal, but the kids like to eat, so... Open Subtitles ان هذا ليس مثال ولكن الاطفال يحبون ان يأكلوا
    I know this is not all you wanted, my love, but after all, what else could you possibly need when you are my husband? Open Subtitles انني اعلم ان هذا ليس ما اردت يا حبيبي لكن في الاخر.. ماذا عساك أن تحتاج
    It is not for her to say, I mean that is how the agency works. Open Subtitles ان هذا ليس عائدا لها , أعني أن هذه هي الطريقة التي تعمل بها وكالتنا
    Oh, my God. Are you sure that's not salmon? Open Subtitles يا الهي, متأكدة ان هذا ليس لون زيتي؟
    Well, that's standard protocol, but I suspect that's not why we're here. Open Subtitles حسناً , هذا البروتوكول الطبيعي ولكني اظن ان هذا ليس سبب وجودنا هنا
    You know that's not funny. Even in fun, that's not funny. Really? Open Subtitles انتِ تعرفين ان هذا ليس مضحك حتى ولو كان للمتعه انه غير ممتع حقاً؟
    Now, I know what you're thinking - you're thinking that's not a racing car, it's merely a vehicle providing Top Gear viewers with hilarious Open Subtitles اعلم بماذا تفكرون الآن تقولون ان هذا ليس بسباق حقيقي وانها مجرد سيارة تم توفيرها للبرنامج من أجل المتعة فقط
    that's not a name. That's just a woman's name and a man's name with a flower stuck in the middle of it. Open Subtitles ان هذا ليس اسم، هذا عبارة عن اسم سيدة مع اسم رجل
    Not really the same thing though,'cause this isn't a police department. Open Subtitles انه ليس نفس الشيء هنا بسبب ان هذا ليس قسم شرطة
    And I'm sorry this isn't what we expected, but you know what? Open Subtitles وانا اسف ان هذا ليس ما توقعتيه لكن أتعلمي ماذا ؟
    I realize this isn't a satisfying answer, but... we don't know. Open Subtitles أنا اعرف ان هذا ليس بجواب مرض ولكن لا نعرف
    I've mentioned this to everyone about their appraisals, and I just want you to know that this isn't a witch-hunt for the deadwood. Open Subtitles لقد ذكرت هذا للجميع حول التقييم الخاص بهم أود من الجميع ان يعلم ان هذا ليس صراع ساحرات على العصى السحرية
    I know it's not ideal, but, um, I really think we can pull this off. Open Subtitles أعلم ان هذا ليس مثالى لكن, , يمكننا سحب هذا
    All right, I know it's not real, but I had to do something. Open Subtitles حسنا ، انا اعلم ان هذا ليس حقيقي لكن يجب علي فعل شيء
    Mama, are you sure this is not too much stuffing? Open Subtitles امي هل انت متأكدة ان هذا ليس محشواً كثيراً ؟
    Are you sure this is not too much oil? Open Subtitles انا استطيع ان اكون اي شيئ تريد مني ان اكون عليه هل انت متأكد ان هذا ليس بالزيت الكثير ؟
    I wish it were possible, but we both know that it isn't. Open Subtitles اتمنى لو كان هذا ممكنا ولكننا كلانا نعرف ان هذا ليس ممكنا
    For God's sake. You know that is not true. Open Subtitles بالله عليك, انت تعلم ان هذا ليس صحيحا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more