Good for Sheldon deciding to stay with Amy on her birthday. | Open Subtitles | جيد ان شيلدون قرر ان يبقى مع أيمي يوم ميلادها. |
Well, what is a decent interval for a fella to stay away? | Open Subtitles | انها بادرة مهذبة من الشاب ان يبقى بعيدا لفسحة من الوقت |
Why does he get to stay back,'cause he broke his arm? | Open Subtitles | لما عليه ان يبقى في الخلف لانه تسبب بكسر ذراعه ؟ |
***Can't have a crowd if you want to keep this secret. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تملك جمهور اذا اردته ان يبقى سريا |
Like it just wants to keep going forever or you know... | Open Subtitles | وكأنة يريد ان يبقى الي الابد 130 00: 05: 17,554 |
He was pretty desperate to stay on the team. | Open Subtitles | حسناً, النصف فقط, لقد كان يائساً ان يبقى فى الفريق |
Bender's trying to stay off the ledge every day. | Open Subtitles | بيندو يحاول ان يبقى خلف الحافة كل يوم |
Someone's got to stay back and hold them off. | Open Subtitles | يجب على أحد ما ان يبقى في الخلف ويتصدى لهم |
We don't want Daddy to stay at home anymore. Oh... | Open Subtitles | لا نريد ابينا ان يبقى في المنزل بعد الان جعلنا نقف في صف واحد |
Peter likes to stay involved in the writing process. | Open Subtitles | بيتر يحب ان يبقى نفسه في عملية الكتابة. |
This guy, all your men, they'll have to stay away. | Open Subtitles | هذا الرجل، كل ما تبذلونه من الرجال انه يجب ان يبقى بعيدا |
Look, all I'm suggesting is that maybe there's a polite way that we could ask him to stay in the yard. | Open Subtitles | عزيزتي انا فقط اقترح انه ربما هناك طريقة مهذبة بحيث نطلب منه ان يبقى في الفناء |
Whether you go or not, this house has to stay. | Open Subtitles | سواء رحلت ام لا هذا المكان يجب ان يبقى |
Someone has to stay behind and lock the door. | Open Subtitles | يجب ان يبقى شخص بالخلف لكي يغلق الباب |
Still, I didn't complain,'cause I was trying to support him, but then he said he wanted to stay in Africa for another year. | Open Subtitles | مع ذلك, لم اشتكي, لأني كنت هناك لأدعمه بعدها قال انه يريد ان يبقى بأفريقيا سنة اخرى |
Well, I suppose I can let you in for a second, but your son's going to have to stay here. | Open Subtitles | حسنا ساسمح لك بالدخول لثواني ولكن ابنك عليه ان يبقى هنا |
Magnus tried to stay sober... but the drugs overtook him. | Open Subtitles | Magnus حاول ان يبقى متماسكاً لكن المخدرات تمكنت منه |
Because this is very personal, and I want to keep it between just you and me. | Open Subtitles | لان هذا شخصي جداً وأريده ان يبقى بيني وبينك |
But the boss of the syndicate wants to... keep a useful man in his team. | Open Subtitles | ولكن رئيس المؤسسه يريد. ان يبقى الشاب مهم في فريقه. |
I just got to keep my mind busy, and I got those pages to finish, so... | Open Subtitles | اريد لعقلي ان يبقى مشغولا ولدي بعض هذه الصفحات.. |
Senneck said the chief of the Wulvers has pillaged so many of his own countrymen, that he has to remain in hiding. | Open Subtitles | سينيك قال بأن رئيس الولفرز نهب الكثير من مواطنية وهو يحب ان يبقى بالخفاء |
Just make sure he stays in bed, all right? | Open Subtitles | فقط احرص على ان يبقى دائما فى سريره,حسنا؟ |