"ان يعنيه" - Translation from Arabic to English

    • to mean
        
    But I'll do it alone. What's that supposed to mean? Open Subtitles لكن سأفعل ذلك بمفردي مالذي يفترض ان يعنيه هذا ؟
    - What the hell is that supposed to mean? Open Subtitles -ماذا بحق الجحيم من المفترض ان يعنيه هذا؟
    Hang on. What's that supposed to mean? Open Subtitles لحظة ، ما الذي يفترض ان يعنيه هذا ؟
    What the hell is that supposed to mean? Open Subtitles ما المفترض ان يعنيه ذلك بحق الجحيم؟
    The hell is that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي يفترض بذلك ان يعنيه بحق الجحيم؟
    What the hell is that supposed to mean? Open Subtitles مالذي يفترض ان يعنيه هذا بحق الجحيم؟
    What's that... What's that supposed to mean, buddy? Open Subtitles ما الذي يفترض ان يعنيه هذا يا صديقي؟
    Excuse me? What is that supposed to mean? Open Subtitles معذرةً ، ما المفترض ان يعنيه هذا ؟
    - What's that supposed to mean? Open Subtitles و ما الذي من المفترض ان يعنيه هذا؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles مالذي من المفترض ان يعنيه ذلك؟
    - What's that supposed to mean? Open Subtitles ـ مالمفترض ان يعنيه ذلك ظ
    What is that supposed to mean? Open Subtitles ما المفترض ان يعنيه ذلك؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما المفترض ان يعنيه ذلك؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما المفترض ان يعنيه هذا
    What the hell is that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي يجب ان يعنيه ذلك ؟
    - What's that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي يفترض ان يعنيه ذلك؟
    - What's that supposed to mean? Open Subtitles ـ مالمفترض ان يعنيه ذلك ؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي يفترض بهذا ان يعنيه ؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ماذا يفترض ان يعنيه هذا؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ماذا مفترض ان يعنيه هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more