"اهتمامات أخرى" - Translation from Arabic to English

    • other interests
        
    • other concerns
        
    People in your office say that you have other interests. Open Subtitles يقول أشخاص من المكتب أنه كانت لديك اهتمامات أخرى.
    Our delegations, of course, have other interests within the Conference on Disarmament beyond that single issue. UN وبالطبع فإن لوفودنا اهتمامات أخرى في إطار مؤتمر نزع السلاح تتجاوز هذه المسألة المنفردة.
    You know, Detective, I hope you have other interests outside this job, because once my lawyers are done with you, you're not gonna have it anymore. Open Subtitles تعرف, محقق, أتمنى أن لديك اهتمامات أخرى خارج هذا العمل, لأنه بمجرد انتهاء محاميني منك لن يكون لديك هذا العمل بعد الآن
    67. In discussions, the Special Rapporteur was also appraised of other concerns. UN 67- كذلك تناولت المقررة الخاصة اهتمامات أخرى في المناقشات التي أجرتها.
    That arrangement was considered less than ideal, for although the Agency had direct access to the Minister, he had many other concerns. UN واعتُبر ذلك الترتيبُ أقلَّ من مثالي، لأنه مع أنه يوجد للوكالة اتصال مباشر مع الوزير، فللوزير اهتمامات أخرى كثيرة.
    Yet many of the lessons learned from social communications in such areas as immunization are only now being applied to other concerns, and there is still a great deal to be done. UN بيد أن كثيرا من الدروس المستفادة من الاتصالات الاجتماعية في ميادين مثل التحصين تطبق اﻵن فقط على اهتمامات أخرى ولا يزال هناك قدر كبير يتعين إنجازه.
    You have to foster other interests, think about other things. Open Subtitles يجب أن تعزيزي اهتمامات أخرى فكري بأشياء أخرى
    Um, I've just been kind of busy with other interests. Open Subtitles أم، لقد كنت فقط نوعا ما مشغول مع اهتمامات أخرى
    Christine, don't be ridiculous. I do have other interests. Open Subtitles "كريستين", لا تكوني سخيفة لديّ اهتمامات أخرى بالفعل
    Work pressures are stressing you out and then you have no other interests... Open Subtitles ضغط العمل بدأ يظهر عليك وليس لديك اهتمامات أخرى
    At the same time, it was surprising to note that in other areas, particularly human rights, resources were not spared in order to meet other interests. UN وفي الوقت نفسه، فإن مما يدعو إلى الدهشة ملاحظة أن الموارد توافرت لمجالات أخرى، وبخاصة حقوق اﻹنسان، من أجل تلبية اهتمامات أخرى.
    There have been other interests that have designed the historical map of the Balkans, after the fall of the Ottoman Empire and after the First and the Second World Wars. UN وكانت هناك اهتمامات أخرى رسمت الخريطة التاريخية للبلقان، بعد سقوط الامبراطورية العثمانية وبعد الحربين العالميتين اﻷولى والثانية.
    I have other interests besides shopping. Open Subtitles لدي اهتمامات أخرى بجانب التسوق
    You see, I have so many other interests to occupy my time. Open Subtitles ان لدىّ اهتمامات أخرى تشغل وقتى
    States willing to take advantage of a business opportunity or for other interests (i.e. non-proliferation); UN أ) الدول الراغبة في الاستفادة من فرصة تجارية أو من أجل اهتمامات أخرى (كعدم الانتشار مثلاً)؛
    B. other concerns relevant to the promotion of and respect for the right to freedom of opinion and expression 69 - 125 15 UN باء- اهتمامات أخرى متصلة بتعزيز ومراعاة الحق في حرية الفكر والتعبير 69 -125 15
    other concerns relevant to the promotion of and respect for the right to freedom of opinion and expression UN باء - اهتمامات أخرى متصلة بتعزيز ومراعاة الحق في حرية الفكر والتعبير
    People have other concerns. Open Subtitles الناس لديها اهتمامات أخرى.
    6. other concerns UN 6- اهتمامات أخرى
    80. UNICEF recognizes that in supporting partners addressing violence against children, the organizations and persons involved should be highly attuned to safeguarding children, since the programmes deal with confidentiality, exposure to risk and sensitive family practices, among other concerns. UN 80 - تدرك اليونيسيف ضرورة تجاوب المنظمات والأشخاص المعنيين تجاوبا شديدا مع صون الأطفال وذلك لدى دعم اليونيسيف للشركاء الذين يعالجون العنف ضد الأطفال، حيث أن البرامج تتناول السرية والتعرض للمخاطر وممارسات أسرية حساسة، من بين اهتمامات أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more