Development: Women in extreme poverty: integration of women's concerns in national development planning: report of the Secretary-General | UN | التنمية: المرأة التي تعاني من الفقر المدقع: إدماج اهتمامات المرأة في تخطيط التنمية الوطنية: تقرير اﻷمين العام |
B. Development: women in extreme poverty: integration of women's concerns in national development planning . 71 | UN | التنمية: المرأة التي تعاني من الفقر المدقع: ادماج اهتمامات المرأة في تخطيط التنمية الوطنية |
It adopted a women-sensitive framework in human resources development programs of member-economies and funded the conduct of a series of gender information sessions with APEC working groups and task forces to facilitate their understanding of the importance of integrating women's concerns in APEC policies. | UN | واعتمدت إطار يستجيب للمرأة في برامج لتنمية الموارد البشرية للنظم الاقتصادية الأعضاء، وقامت بتمويل مجموعة من الدورات الإعلامية المتعلقة بنوع الجنس مع الأفرقة العاملة وقوى العمل التابعة لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ لتسهيل إدراك أهمية إدماج اهتمامات المرأة في سياسات الرابطة. |
Based on the above analysis, suitable strategy for agricultural sector and key sub-sector should integrate gender concerns in programme planning and implementation. | UN | وبالاستناد إلى التحليل المذكور أعلاه، تم إدماج استراتيجية ملائمة للقطاع الزراعي والقطاع الفرعي الرئيسي فيه لوضع اهتمامات المرأة في الاعتبار عند تخطيط البرامج وتنفيذها. |
26. Many representatives described their experience in incorporating women's concerns into national development planning. | UN | ٢٦ - وقام ممثلون عديدون بوصف تجاربهم فيما يتعلق بادماج اهتمامات المرأة في مخططات التنمية الوطنية. |
The awareness also helps them to better appreciate the concerns of women in the sectors they serve. | UN | وقد ساعدهم الوعي أيضاً في تحسين فهم وتقدير اهتمامات المرأة في ا لقطاع التي يعملن بها. |
(b) Report of the Secretary-General on women in extreme poverty: integration of women's concerns in national development planning (E/CN.6/1993/3); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن المرأة التي تعاني من الفقر المدقع: إدماج اهتمامات المرأة في تخطيط التنمية الوطنية (E/CN.6/1993/3)؛ |
(b) Development: Women in extreme poverty: integration of women's concerns in national development planning; | UN | )ب( التنمية: النساء اللائي يعشن في فقر مدقع: إدماج اهتمامات المرأة في خطط التنمية الوطنية؛ |
In 1997 the first National Plan of Action for Women was published as part of an effort to " mainstream women's concerns in the national planning process " . | UN | وفي عام 1997 نشرت أول خطة عمل للمرأة كجزء من الجهود " لدمج اهتمامات المرأة في عملية التخطيط القومي " . |
Accommodating women's concerns in regional plans (Hesse) | UN | استيعاب اهتمامات المرأة في الخطط الإقليمية (هيس) |
Accommodating women's concerns in the Act on Local Passenger Transport (ÖPNV-Gesetz) (Hesse) | UN | استيعاب اهتمامات المرأة في قانون النقل المحلي للركاب (هيس) |
The Project Group on Family was tasked: (i) to formulate policies and develop programmes which respond to family related issues, and (ii) to institutionalize the responsibility for women's concerns in the family in government institutions. | UN | وأوكلت إلى مجموعة المشروع المعنية باﻷسرة المهمتين التاليتين: `١` صياغة السياسات ووضع البرامج التي تستجيب للمسائل المتصلة باﻷسرة، و`٢` العمل على تحويل المسؤولية عن اهتمامات المرأة في اﻷسرة إلى المؤسسات الحكومية. |
In 1993, " Development: women in extreme poverty: integration of women's concerns in national development planning " was one of its priority themes, and the Commission adopted resolution 37/8 9/ on that topic. | UN | وفي عام ١٩٩٣، كان موضوع " التنمية: النساء اللائي يعشن في فقر مدقع: إدماج اهتمامات المرأة في تخطيط التنمية الوطنية " أحد المواضيع ذات اﻷولوية الذي تناولته اللجنة واتخذت بشأنه القرار ٣٧/٨)٩(. |
As a direct result of this project, all 48 NGOs dealing with women's concerns in the country have been united under the National Committee, for the first time, to exchange views and effectively shape the national dialogue on gender issues. | UN | وكنتيجة مباشرة لهذا المشروع، توحدت جميع المنظمات غير الحكومية اﻟ ٨٤ التي تتناول اهتمامات المرأة في البلد تحت مظلة اللجنة الوطنية، للمرة اﻷولى، لكي تتبادل اﻵراء وتشكل الحوار الوطني بشأن القضايا المتعلقة بالجنسين بطريقة فعالة. |
Detailed recommendations for priority action to this end focused on education, health, participation of women in the productive sector in the least developed countries and the incorporation of women's concerns in mainstream development. 9/ | UN | وتحقيقا لهذه الغاية ركزت التوصيات المفصلة بشأن اﻷعمال ذات اﻷولوية على التعليم والصحة ومشاركة المرأة في القطاع الانتاجي في أقل البلدان نموا وإدراج اهتمامات المرأة في مسار التنمية)٩(. |
1. Takes note of the report of the Secretary-General entitled " Women in extreme poverty: integration of women's concerns in national development planning " (E/CN.6/1993/3), in particular the conclusions and recommendations contained therein; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المعنون " النساء اللائي يعشن في فقر مدقع: إدماج اهتمامات المرأة في تخطيط التنمية الوطنية " (E/CN.6/1993/3)، ولا سيما الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛ |
Regarding the priority theme of " development: women in extreme poverty: integration of women's concerns in national development " , the Director emphasized that an analysis of poverty in a broad context had shown that women and men experienced poverty differently and unequally, and that women constituted the majority of the poor. | UN | وفيما يتعلق بالموضوع ذي اﻷولوية " التنمية: المرأة التي تعاني من الفقر المدقع: ادماج اهتمامات المرأة في تخطيط التنمية الوطنية " ، أكدت المديرة أن تحليلا للفقر بوجه عام قد أوضح أن المرأة والرجل يعانيان من الفقر بشكل مختلف وغير متكافئ، وأن المرأة مازالت تشكل أغلبية الفقراء. |
The World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women, to be held in 1995, present opportunities for the international community to advance gender concerns in all aspects of economic, social and political life. | UN | ويتيح مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة اللذان سيعقدان في عام ١٩٩٥ فرصتين سانحتين للمجتمع الدولي لتعزيز ادراج اهتمامات المرأة في جميع جوانب الحياة الاقتصادية والاجتماعية والاقتصادية والسياسية. |
(b) Integrating gender concerns in the planning and implementation of policies and programmes for the empowerment of women; | UN | )ب( دمج اهتمامات المرأة في صلب تخطيط وتنفيذ سياسات وبرامج تمكين المرأة؛ |
First of all, " mainstream " bodies should recognize the importance of incorporating women's concerns into their work. | UN | فأولا وقبل كل شيء، ينبغي للهيئات " اﻷساسية " أن تعترف بأهمية إدماج اهتمامات المرأة في عملها. |
Further, the order of presentation reflects the concerns of women in the African region but they are all of equal priority. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يعكس ترتيب عرضها اهتمامات المرأة في المنطقة الافريقية، لكنها جميعا تتساوي في اﻷولوية. |