I would like to draw the attention of Member States to the statement that Nepal's head of delegation delivered in the general debate. | UN | وأود أن أوجه اهتمام الدول الأعضاء إلى البيان الذي أدلى به رئيس وفد نيبال في المناقشة العامة. |
Nevertheless, we want to draw the attention of Member States to the fact that, in our view, the resolution does not cover all areas related to volunteering, specifically the issue of the safety and security of volunteers in time of war or conflict. | UN | إلا أننا نود أن نسترعي اهتمام الدول الأعضاء إلى أن القرار لا يغطي من وجهة نظرنا كافة المجالات المتعلقة بعمل المتطوعين خاصة بشأن سلامتهم وضمان أمنهم خلال فترة الصراعات والحروب. |
2. Draws the attention of Member States to the proposals contained in the report of the Secretary-General for further action to promote a supportive environment for the development of cooperatives; | UN | 2 - توجه اهتمام الدول الأعضاء إلى التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام والداعية إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات لتهيئة بيئة ملائمة لدعم تطور التعاونيات؛ |
I have drawn Member States' attention to this issue over many years. | UN | وقد وجهت اهتمام الدول الأعضاء إلى هذا الأمر على مدى سنوات عديدة. |
On the occasion of the Beijing review and appraisal, it wishes to draw the attention of the Member States to its statement issued in October 2004 to mark that anniversary (CEDAW/C/2005/I/4, annex III). | UN | وتود اللجنة بمناسبة الاستعراض والتقييم الشاملين لنتائج مؤتمر بيجين، أن توجه اهتمام الدول الأعضاء إلى بيانها الذي أصدرته في تشرين الأول/أكتوبر 2004 احتفالا بتلك الذكرى (CEDAW/C/2005/1/4، المرفق الثالث). |
3. Also draws the attention of Member States to the revised guidelines aimed at creating a supportive environment for the development of cooperatives, to be considered by them in developing or revising their national policies on cooperatives; | UN | 3 - توجه أيضا اهتمام الدول الأعضاء إلى المبادئ التوجيهية المنقحة الرامية إلى تهيئة بيئة داعمة لتطوير التعاونيات لكي تنظر فيها لدى وضع أو تنقيح سياساتها الوطنية بشأن التعاونيات؛ |
2. Draws the attention of Member States to the proposals contained in the report of the Secretary-General for further action to promote a supportive environment for the development of cooperatives; | UN | 2 - توجه اهتمام الدول الأعضاء إلى التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام والداعية إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات لتهيئة بيئة ملائمة لدعم تطور التعاونيات؛ |
2. Draws the attention of Member States to the proposals contained in the report of the Secretary-General for further action to promote a supportive environment for the development of cooperatives; | UN | 2 - توجه اهتمام الدول الأعضاء إلى التوصيات المقترحات الواردة في تقرير الأمين العام والداعية إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات لتهيئة بيئة داعمة لتطوير التعاونيات؛ |
He also invites the Commission to draw the attention of Member States to the historical and cultural roots of racism, to ensure that efforts to combat this scourge cover its economic, social and political manifestations as well as identity constructs and intellectual aspects. | UN | وكذلك دعا اللجنة إلى توجيه اهتمام الدول الأعضاء إلى العمق التاريخي والثقافي للعنصرية، لكي يشمل النضال ضد هذا الوباء الجبهات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية، إلى جانب المسائل المتعلقة ببناء الهوية، ولا سيما الجانب الفكري. |
The Secretary-General wishes to draw the attention of Member States to the fact that the costs of the next Meeting of States Parties, in accordance with article 14 of the Convention, would be borne by the States parties and States not parties to the Convention participating in that Meeting, in accordance with the United Nations scale of assessments, adjusted appropriately. | UN | ويود الأمين العام أن يوجه اهتمام الدول الأعضاء إلى أن تكاليف عقد اجتماع الدول الأطراف المقبل، وفقاً للمادة 14 من الاتفاقية، سوف تتحملها الدول الأطراف والدول غير الأطراف في الاتفاقية المشاركة في ذلك الاجتماع، وفقاً لجدول الأنصبة المقررة المعمول به في الأمم المتحدة، بعد تعديله على النحو الواجب. |
Most recently, in resolution 53/209, the Assembly specifically requested the Secretary-General to draw the attention of Member States to the provision of article 3 when presenting candidates for appointment to the Commission. | UN | ففي قرارها 53/209، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، بالتحديد، أن يوجه اهتمام الدول الأعضاء إلى أحكام المادة 3 عند تقديم مرشحين للتعيين في اللجنة. |
At its fifty-sixth session, the General Assembly drew the attention of Member States to the revised draft guidelines aimed at creating a supportive environment for the development of cooperatives (A/56/73-E/2001/68, annex) (resolution 56/114). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، وجهت الجمعية العامة اهتمام الدول الأعضاء إلى مشروع المبادئ التوجيهية الذي يرمي إلى تهيئة بيئة داعمة لتطوير التعاونيات (A/56/73-E/2001/68، المرفق) (القرار 56/114). |
2. Draws the attention of Member States to the draft guidelines aimed at creating a supportive environment for the development of cooperatives, to be considered by them in developing or revising their national policies on cooperatives; | UN | 2 - توجه اهتمام الدول الأعضاء إلى مشروع المبادئ التوجيهية الذي يرمي إلى تهيئة بيئة داعمة لتطوير التعاونيات() كي تراعيه الدول الأعضاء لدى وضع أو تنقيح سياساتها الوطنية بشأن التعاونيات؛ |
3. Also draws the attention of Member States to the revised guidelines aimed at creating a supportive environment for the development of cooperatives, to be considered by them in developing or revising their national policies on cooperatives; | UN | 3 - توجه أيضا اهتمام الدول الأعضاء إلى المبادئ التوجيهية المنقحة الرامية إلى تهيئة بيئة داعمة لتطوير التعاونيات() لكي تنظر فيها لدى وضع أو تنقيح سياساتها الوطنية بشأن التعاونيات؛ |
At its fifty-sixth session, the General Assembly drew the attention of Member States to the revised draft guidelines aimed at creating a supportive environment for the development of cooperatives (A/56/73-E/2001/68, annex) (resolution 56/114). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، وجهت الجمعية العامة اهتمام الدول الأعضاء إلى مشروع المبادئ التوجيهية الذي يرمي إلى تهيئة بيئة داعمة لتطوير التعاونيات (A/56/73 - E/2001/68، المرفق) (القرار 56/114). |
At its fifty-sixth session, the General Assembly drew the attention of Member States to the revised draft guidelines aimed at creating a supportive environment for the development of cooperatives (A/56/73-E/2001/68, annex) (resolution 56/114). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، وجهت الجمعية العامة اهتمام الدول الأعضاء إلى مشروع المبادئ التوجيهية الذي يرمي إلى تهيئة بيئة داعمة لتطوير التعاونيات (A/56/73-E/2001/68، المرفق) (القرار 56/114). |
At its fifty-sixth session, the General Assembly drew the attention of Member States to the revised draft guidelines aimed at creating a supportive environment for the development of cooperatives (A/56/73-E/2001/68, annex) (resolution 56/114). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، وجهت الجمعية العامة اهتمام الدول الأعضاء إلى مشروع المبادئ التوجيهية الذي يرمي إلى تهيئة بيئة داعمة لتطوير التعاونيات (A/56/73 - E/2001/68، المرفق) (القرار 56/114). |
At its fifty-sixth session, the General Assembly drew the attention of Member States to the revised draft guidelines aimed at creating a supportive environment for the development of cooperatives (A/56/73-E/2001/68, annex) (resolution 56/114). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، وجهت الجمعية العامة اهتمام الدول الأعضاء إلى مشروع المبادئ التوجيهية الذي يرمي إلى تهيئة بيئة داعمة لتطوير التعاونيات (A/56/73 - E/2001/68، المرفق) (القرار 56/114). |
The Secretary-General wished to draw Member States' attention to the fact that the General Assembly, in its resolution 54/219, had established the secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction and the Inter-Agency Task Force for Natural Disaster Reduction as successor arrangements for the International Decade for Natural Disaster Reduction. | UN | وقال إن الأمين العام يرغب في أن يوجه اهتمام الدول الأعضاء إلى حقيقة أن الجمعية العامة أنشأت بمقتضى قرارها 54/219 الأمانة المتعلقة بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المتعلقة بالحد من الكوارث الطبيعية كترتيبات لاحقة للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية. |
She also drew Member States' attention to the panel discussion on the negative impact of corruption on the enjoyment of human rights planned by the Human Rights Council for its twenty-second session (see A/HRC/21/L.13). | UN | واسترعت أيضا اهتمام الدول الأعضاء إلى حلقة النقاش بشأن الأثر السلبي للفساد على التمتع بحقوق الإنسان والتي قرر مجلس حقوق الإنسان عقدها في دورته الثانية والعشرين (A/HRC/21/L.13). |
On the occasion of the Beijing review and appraisal, it wishes to draw the attention of the Member States to its statement issued in October 2004 to mark that anniversary (CEDAW/C/2005/I/4, annex III). | UN | وتود اللجنة بمناسبة الاستعراض والتقييم الشاملين لنتائج مؤتمر بيجين، أن توجه اهتمام الدول الأعضاء إلى بيانها الذي أصدرته في تشرين الأول/أكتوبر 2004 احتفالا بتلك الذكرى (CEDAW/C/2005/1/4، المرفق الثالث). |
He agreed on the need to have the outcomes of ad hoc expert group meetings brought to the attention of Member States. | UN | وأضاف أنه يتفق مع غيره على الحاجة إلى استرعاء اهتمام الدول الأعضاء إلى نتائج اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة. |