If anyone in Odessa learns you have a maverick you lose everything. | Open Subtitles | ان عرف احد في اوديسا ان لديك متمردا ستخسر كل شيء |
Others said there was trouble with their grocery in Little Odessa. | Open Subtitles | و البعض قال انهم لديهم مشكلةمع بقالتهم فى اوديسا الصغيرة |
But there's a nightclub in Little Odessa called the Bohemia. | Open Subtitles | لكن يوجد فى اوديسا الصغيرة ملهى ليلى اسمه بوهيميا |
There were two big pogroms to drive out the Jews from Odessa. - One in 1859... | Open Subtitles | كان هناك مذبحتين كبيرتين لطرد اليهود من اوديسا, واحدة في عام 1859 |
It's hard to get into a medical institution in Odessa. | Open Subtitles | وكم من الصعب القبول بدراسة الطب في اوديسا |
The cargo's left Odessa. It'll arrive in 3 weeks. | Open Subtitles | "الشحنة غادرت "اوديسا ستصل في غضون ثلاثة أسابيع |
Along this enormous front, from Leningrad to Odessa the thrust towards Moscow seems unstoppable. | Open Subtitles | مع هذه الجبهه الضخمه من لينينجراد الى اوديسا بدا ان الهجوم على موسكو لا يمكن ايقافه |
Don't this remind you about what happened in Odessa a few years ago? | Open Subtitles | الا يذكرك ذلك بما حدث في اوديسا قبل بضعة سنوات؟ |
I got to glechik caf? In little Odessa And pretend to be muscovite. | Open Subtitles | أخذ البن في "ليتل اوديسا" وأتظاهر بإني من "موسكو" |
Damn it, Odessa! I don't understand why you're so angry! | Open Subtitles | اللعنه (اوديسا), انا لا افهم لماذا انت غاضبة علي |
They came here from Odessa. Sixty years ago. | Open Subtitles | -لقد أتوا لهنا من اوديسا قبل 60 سنة |
Oh, Odessa, the red carpet is my favorite place I've ever been to. | Open Subtitles | اوه (اوديسا) , السجادة الحمراء هي افضل مكان ذهبت أليه بحياني |
When I ask for a Martini, Odessa should make it for me. | Open Subtitles | عندما اطلب مارتيني, (اوديسا) يجب ان تجلب لي واحد |
Well, you should've thought of that before you pissed off Odessa. Aah! The gunmen! | Open Subtitles | حسناً, كان عليك التفكير بهذا الأمر قبل انت تغضبي (اوديسا) المسلحين! |
Been in Southern California for a while, but Texas originally, Odessa. | Open Subtitles | -تنقلنا كثيراً مكثنا في (كاليفورنيا) لفترة ولكن استقررنا في (تكساس) ، (اوديسا) |
- I was recognized as a survivor of the homecoming massacre back in Odessa. | Open Subtitles | لقد تم التعرف عليّ اليوم بأني الناجية من مذبحة مباراة العودة في (اوديسا) |
By way of Little Odessa. | Open Subtitles | عن طريق ليتل اوديسا |
Odessa's still in the hospital. | Open Subtitles | اوديسا لا تزال بالمشفى |
Okay, Tommy's been taken to Midian, Colorado, which means that's our first stop, and then we get you two to Odessa. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} حسنًا، لقد نقل (تومي) إلى (مِدين) بـ(كولورادو)، إذن فهناك توقفنا الأول {\pos(190,230)} ثم نوصلكِ إلى (اوديسا) |
That's Little Odessa. | Open Subtitles | إنه "في مدينة "ليتل اوديسا |