"اوقعت" - Translation from Arabic to English

    • dropped
        
    • drop
        
    • knocked
        
    • set ne
        
    • spilled
        
    Cleanup on Aisle 2. This MILF dropped a douche. Open Subtitles تنظيف في الررواق الثاني تلك العاهرة اوقعت دُشاً
    Anyway, your daughter, I guess, she dropped this in my backyard. Open Subtitles على اية حال ابنتك اظن هي اوقعت هذا في فنائي
    The force of the hit dropped Martin, knocked him cold, but it had missed everything vital. Open Subtitles قوة الضربة اوقعت مارتن, اوقعته مغشيا عليه. ولكن اخطأت كل شئ مميت.
    Your mother drop you on your head or something? Open Subtitles والدتك اوقعت على رأسك وانت طفل او شيء من هذا القبيل؟
    You set ne uh. Open Subtitles لقد اوقعت بى
    I spilled some blood on it while self-stitching a gun wound to my abdomen, but number 25 is my best ever. Open Subtitles لقد اوقعت عليها بعضاً من الدماء عندما كنت أخيط جرحاً من اصابة سلاح في بطني ، لكن رقم 25 هو المفضل لدي
    Sophie, I think you dropped something, unless we have those giant Persian roaches again. Open Subtitles صوفى,اعتقد انك اوقعت شىء اذا لم يكن لدينا تلك الصراصير الفارسية العملاقة
    Well... you dropped these and I am a gentleman bringing them back to you. Open Subtitles حسنا لقد اوقعت هذه وأنا رجل نبيل اعدته لك
    I gave Abby a ride home from school, and she dropped this. Open Subtitles لقد اقليت آبي من المدرسة ولقد اوقعت هذه قبل الدخول الى المنزل
    Last night, your client dropped a guard assaulted a nurse, escaped from an institution, stole a car-- Open Subtitles الليلة الماضية عميلتك اوقعت حارسا الارض هددت ممرضة و سرقت سيارة و هربت من المؤسسة العلاجية
    Good. I was moving in last night, I accidentally dropped a fridge on one. Open Subtitles جيد لانني كنت انقل عفشي البارحة وبالصدفة اوقعت ثلاّجتي على قطة
    You dropped that earring down the sink on purpose, didn't you? Open Subtitles انت اوقعت قرطك أسفل المغسلة عمدا، أليس كذلك؟
    I dropped my stupid phone in the sink. Open Subtitles لقد اوقعت هاتفي الغبي في البالوعة
    Oh, and I dropped my purse in there twice. Open Subtitles اوه , لقد اوقعت محفظتي هناك مرتين
    You see, you dropped your cell phone on the porch and the home line, well, it's dead. Open Subtitles ... أترين, لقد اوقعت هاتفك النقال هنا ... وخط الهاتف المنزلي مقطوع
    Remember once I dropped a cigar ash on his rug. He made me pick it up with my anus. Open Subtitles اذكر مره اوقعت بقايا سجائر على سجادته
    - Hey, sorry, I dropped my phone. - Holy fucking Christ. Open Subtitles اهلا اسفة فقط اوقعت الهاتف يالهى
    So I dropped a jar of pickles representing Mr. Pickles from Dalton's window. Open Subtitles اذاً انا اوقعت وعاء من المخلل "التي تمثل السيد "بيكلز" من نافذة " دالتون
    I was in the neighborhood, so I thought I'd drop this off. Open Subtitles اسمع, لقد بدوتَ مشغولاً على الهاتف كنت في الحي وظننت انني اوقعت هذه
    When you knocked that pint over, you created a feedback loop through the fabric of space-time. Open Subtitles إستمع، عندما اوقعت الشراب خلقت حلقة تغذية عكسيه خلال نسيج المكان والزمان
    You set ne uh. Open Subtitles لقد اوقعت بى
    She says that seconds after Ms. Yang went overboard, you bumped into her in the corridor, spilled a drink on her dress. Open Subtitles انها تقول انه بعد ان كانت يانغ فى البحر بلحظات اصطدمت بها فى الرواق و اوقعت شرابك على ردائها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more