"او يخرج" - Translation from Arabic to English

    • or out
        
    • or exit
        
    • or off
        
    Let no one in or out and stop all phone calls. Open Subtitles لا تدع أحد يدخل او يخرج واوقف كل المكالمات الهاتفية.
    Nothing gets in or out of this building without getting scanned. Open Subtitles لا شيء يدخل او يخرج من هذا المبنى دون تفتيش
    Near a main road, no one would notice anyone going in or out. Open Subtitles اي احد يدخل او يخرج مخفية تماما على مرأى من الجميع
    I presume nothing gets in or out, no radio or satellite transmissions. Open Subtitles . افترض بأنه لا شئ يدخل او يخرج من هنا . لا راديوا , او إرسال للأقمار الصناعية
    You, from now on, No servant is to enter or exit, except by my leave, Or the leave of one of my ladies. Open Subtitles أنت، من الآن لا احد من الخدم يدخل او يخرج من هذه الغرفة الا بأمري أو بأمر من سيداتي
    Nobody in or out until we find out what happened in my building. Open Subtitles لا احد يدخل او يخرج حتى نكتشف ما حدث فى مبناى
    Initiate lockdown protocol! No one in or out! Open Subtitles اريدك ان تغلقي الباب لا احد يدخل او يخرج
    No one in or out. I'll let you know when she talks. Open Subtitles لا أحد يدخل او يخرج , و ساُعلمك عندما تتحدث
    Nobody came in or out of the front, so whoever got to him got to him back here. Open Subtitles لم يدخل او يخرج احد من المقدمه لذا الذى وصل له وصل له بالخلف هنا
    Nothing moves in or out of here that isn't constantly monitored and controlled. Open Subtitles لا شيءِ يدخل او يخرج من هنا الا ونكون راقبناه وتم السيطرة عليه.
    Nobody goes in or out till the main investigating party gets here. Open Subtitles لا أحد يدخل او يخرج حتى يصل فريق التحقيق الاساسى
    Nobody gets in or out without my approval. Open Subtitles لا احد يدخل او يخرج من دون موافقتي
    Nobody in or out... that includes lawyers. Open Subtitles لا احد يدخل او يخرج بما فى ذلك المحامين
    For the next two hours, nobody in or out. Open Subtitles للساعتين القادمتين لا أحد يدخل او يخرج
    NO ONE'S GETTING IN or out WITHOUT US KNOWING IT. Open Subtitles لا احد يدخل او يخرج بدون معرفتنا
    Seal off the museum. Nobody in or out. Open Subtitles أغلقوا المتحف لا احد يدخل او يخرج
    No one gets in or out without my authorization. Open Subtitles لا احد يدخل او يخرج بدون اذانى
    You can't let anything go in or out. Open Subtitles لا يمكنك ان تترك شىء يدخل او يخرج
    Secure the building, nobody in or out. Open Subtitles آمِن المبنى لا تدع أحداً يدخل او يخرج
    As soon as Mr. Palmer's family gets here no one is to enter or exit this area. Is that understood? Open Subtitles عندما تصبح عائله السيد "بالمير" هنا لا احد يدخل او يخرج من هنا ، مفهوم
    Any suspicious stops, anyone gets on or off, have a team bring them in. Open Subtitles أي وقفات مريبة أي شخص يدخل او يخرج قم بتجهيز فريق لجلبهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more