I need you to make sure the target does not change hands. | Open Subtitles | اريد ان تحرص على عدم وقوع الهدف فى اى ايدى اخرى |
Not that I mind particularly. You've got nice strong hands. | Open Subtitles | ليسهذاما قصدتهعلى وجه الخصوص، فأنت لديك ايدى قويه جميله |
Seven children's throats cut by hands which love them. | Open Subtitles | سبعة اطفال قد قطعت حنجرتهم بواسطة ايدى تحبهم |
Every time I heist a box or a coffee bag, I says to myself... that is for Edie so she can be a teacher or something decent. | Open Subtitles | فى كل مره ارفع فيها علبه او كيس قهوه اقول لنفسى اننى افعله من اجل ايدى كى يمكنها ان تصبح معلمه او شىء محترم |
That I was worried about how Edie's doing and wanted to talk. | Open Subtitles | اننى كُنت قلقة حول ما تفعلة ايدى واريدها لنتحدث |
I've dressed him in a Cossack shirt, and he'll be singing Nelson Eddy songs. | Open Subtitles | البسته قميصاً قرموزيا وسيغنى اغانى نيلسون ايدى |
Lennox can babysit the night of the dance, so your daughter will be in relatively good hands. | Open Subtitles | لينيكس وافقت ان تجالس طفلتك يوم الحفل الراقص لذا ابنتك سوف تكون بين ايدى امينة |
But you can hardly do surgery on yourself. With you acting as my hands, doing exactly what I say, | Open Subtitles | فى حالة تكونى انتى ايدى التى تفعل ما اقوله بالضبط |
I can tell you he's in good hands. | Open Subtitles | كل ما استطيع ان اقوله لك انه فى ايدى امينه |
Phone records show that he reached out to you six weeks ago when he realized that his film collection had fallen into the hands of Jack Witten, including 300 frames that prove... that this was a lie. | Open Subtitles | سجلات الهاتف تُظهر انة وصل اليكى منذ ستة اسابيع عندما ادرك انة مجموعة افلامة قد سقطت فى ايدى جاك ويتِن |
"And make it disappear forever from evil hands. | Open Subtitles | الذى بأمكانة ان يأخذ الصليب و يخفية للأبد من ايدى الشيطان |
So it says here we should join hands | Open Subtitles | نعم اذا يقال انه يجب علينا مسك ايدى بعضنا |
Boom! They explode. They blow up in the actors' hands. | Open Subtitles | بووم , انها تنفجر , انهم ينفجروا فى ايدى الممثل |
The trace evidence that Ducky swabbed from Walid's hands, it was unexploded particles of nitromethane. | Open Subtitles | اثار الدليل التى مسحها داكى من ايدى وليد لقد كانت اجزاء غير متفجرة من النيتروميثان |
I know you're fond of that droid, but he's fallen into enemy hands. | Open Subtitles | انا اعلم انك مغرم بهذا الآلى ولكنه وقع فى ايدى الاعداء |
She was concerned to hear about Edie, seemed eager to meet. | Open Subtitles | هى كانت قلقة حول السماع عن ايدى بدا انها متحمسة للقاء |
You mentioned that Edie was in some sort of trouble on the show. | Open Subtitles | انتى ذكرتى ان ايدى كانت فى نوع من المشاكل فى العرض |
For a few years I would travel back up there, take Edie with me... try to talk to Phillip, but... there was no getting through to him at that point. | Open Subtitles | لعدة سنوات وددت العودة لهناك اخذ ايدى معى حاولت التحدث لفيليب , لكن |
Actually, we assigned you Edie because you're new. | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد سجلناكِ مع ايدى لأنك جديدة |
wake up Eddy Teddy! wake up! | Open Subtitles | أستيقظ يا ايدى تيدى أستيقظ يا ايدى تيدى |
- Nice to see you, Jane. - Eddie. Eddie! | Open Subtitles | تسرنى رؤيتك جاين ايدى ايدى ركز لدينا مشاكل |