Poor Edith. We'll go back soon. | Open Subtitles | . ايديث المسكينه . سنعود بإقرب وقت لا تقلقي |
Tell me, does Edith seem very distracted to you? | Open Subtitles | أخبريني, هل تبدو (ايديث) مشتتة الإنتباه بالنسبة لك؟ |
Madge says Lady Edith is dreadfully cut up, and it's extra hard because he was killed so long ago. | Open Subtitles | تقول (مادج) أن السيدة (ايديث) مُدمرة بشمل مروع وأن الأمر صعب للغاية لأنه قُتل منذ زمن طويل |
Lord Grantham was saying Gregson left Lady Edith his publishing company. | Open Subtitles | قال اللورد (غرانثام) أن (غريغسن) ترك لليدي (ايديث) شركته للنشر |
Darling, you know Aunt Edith has gone to London? | Open Subtitles | -عزيزتي, اتعلمين أن العمة (ايديث ) ذهبت لـ(لندن). |
I wish Edith had left it till the morning. | Open Subtitles | أتمنى من أن (ايديث) أجلت الأمر حتى الصباح |
Edith, if you really mean it, do you think once it's all settled, we might talk again? | Open Subtitles | ايديث) إن عنيت ذلك حقاً) هل تعتقدين حينما تستقر جميع الأمور بأننا قد نتحدث مجدداً؟ |
Cora's not at all well. Sybil and Edith are with her. | Open Subtitles | (كوراً) ليست بحال جيد أبداً (سيبل) و (ايديث) معها الآن |
- I only came to tell you that Edith's about to receive some bad news. | Open Subtitles | -أتيت فقط لأخبرك أن (ايديث) على وشك تلقي أخبار سيئة. |
When this fellow arrives, it would be nice if you could leave Edith and me to see him on our own. | Open Subtitles | حين يصل هذا الرجل, فسيكون من اللطيف أن تتركاني و(ايديث) نقابله وحدنا |
Yes, but he didn't die for Lady Edith until this afternoon. | Open Subtitles | نعم, ولكنه لم يكن ميتاً بالنسبة للسيدة (ايديث) حتى هذه الظهيرة |
If anything happens to Edith and Cora learns later we knew all along, she would never forgive us. | Open Subtitles | إذا حدث شيء لـ(ايديث) واكتشفت (كورا) لاحقاً أننا كنا نعرف من البداية, فلن تسامحنا أبداً |
We have to give the impression Edith has gone away to stay somewhere. | Open Subtitles | يجب أن نعطي إنطباعاً بأن (ايديث) ذهبت للخارج للبقاء في مكان ما |
Mrs Drewe told me Rosamund knew you went to see the child with Edith. Yes. | Open Subtitles | أخبرتني السيدة (درو) أن (روزموند) ذهبت لرؤية الطفلة مع (ايديث) |
Edith was told her child would be taken away. | Open Subtitles | أخبرتما (ايديث) أنكما ستأخذان طفلتها منها |
Somehow we must find Edith... ..and we must hear from her what SHE wants. | Open Subtitles | يجب علينا إيجاد (ايديث) بطريقة ما ويجب أن نسمع منها ما تريده هي |
Atticus says the London office of the magazine must know how to get in touch with Edith. | Open Subtitles | يقول (آتيكيس) أنه لابد أن مكتب المجلة في (لندن) يعرف كيف يتواصل مع (ايديث) |
But we have no way of knowing if Lady Edith will come in today. | Open Subtitles | ولكننا لا نملك طريقة لمعرفة إن كانت الليدي (ايديث) قادمة اليوم |
I won't be the county failure. Poor demented Lady Edith who lost her virtue and her reason. | Open Subtitles | لن أصبح خيبة أمل المقاطعة المسكينة المعتوهة الليدي (ايديث) |
Edith and I will go home tomorrow. | Open Subtitles | سنذهب أنا و(ايديث) للمنزل غداً وسأطلب من السيد (درو) ان يقابلنا عند القطار |