Don't be afraid, Essie. Mrs. Anderson wants to rescue you from the house of a devil. | Open Subtitles | لا تخافى يا ايسى سيدة اندرسون تريد أنقاذكِ من منزل الشيطان |
My other relatives will not grieve much on my account. Essie will cry for a day or two; | Open Subtitles | لن يحزنوا كثيراً على ايسى ستبكى ليوم أو اثنين |
Essie... your eyelids are growing heavy... with sleep. | Open Subtitles | ايسى ان جفنيكى متعبين وفى حاجة للنوم |
- So does Tyler. Icey has to hit the stands, guys. I'll see you later. | Open Subtitles | ايسى يجب ان تذهب الى الاجنحة, سوف اراكم لاحقا |
Come on, Emily, I'm gonna show you where Icey is. Icey. | Open Subtitles | هيا, ايميلى, سوف اخبرك بمكان ايسى. |
And, Bree, try Dan Issa at the SEC. | Open Subtitles | وجربي يا "بري" الاتصال ب "دان ايسى" في البورصه الفدراليه |
- Essie's sitting watch over her. - Good. | Open Subtitles | ايسى تجلس بالاعلى تحرسها حسناً هذا جيد |
Essie will come to no harm. | Open Subtitles | ايسى لن يحدث لها ضرر |
What is it, Essie. | Open Subtitles | ما الامر يا ايسى |
Go home, Essie. | Open Subtitles | أذهبى للمنزل يا ايسى |
Essie. | Open Subtitles | ايسى |
Hello Essie. | Open Subtitles | مرحب ايسى |
Essie! | Open Subtitles | ايسى |
Essie! | Open Subtitles | ايسى |
Essie. | Open Subtitles | ايسى |
The owner just called me. I'm Icey, the team mascot. | Open Subtitles | المالك اتصل بى انا ايسى جالب الحظ. |
Randy, we got clearance on a Mr. Icey? | Open Subtitles | راندى, هل نسمح للسيد ايسى بالدخول؟ |
Icey always loves company. | Open Subtitles | ايسى يحب الشركة. |
Icey! | Open Subtitles | ايسى! |
Bree, I asked for Dan Issa from the SEC. | Open Subtitles | بري)، لقد طلبت التحدّث مع دان ايسى) من) لجنة مراقبة البورصة |
Find Dan Issa. | Open Subtitles | جِد (دان ايسى). |