And if you look at the statement, you'll see I never touched a penny she made, either. | Open Subtitles | و إذا نظرت الى كشف الحساب ستجد انني لم المس سنت من ما تجنيه ايضاَ |
It doesn't seem like you're living above the clouds, either. | Open Subtitles | لا يبدو أنك تعيش فى الجنة بدورك أنت ايضاَ |
I don't like it, either, but we can't round up every banger in a day. | Open Subtitles | وانا لا احبذ ذلك ايضاَ لكن لن نستطيع القبض على كل رجال عصابة بيوم واحد |
You should change your shoes as well. You can't wear high heels. | Open Subtitles | غيرى حذائكِ ايضاَ لا يمكنكِ ارتداء الكعب العالى .. |
And some cigarretes, which I did not smoke because T gets Menthols and I think it does make her lungs bleed and I Also think they're racist. | Open Subtitles | و بعض الدخان ، والتي لم ادخنها بسبب تي اصبحت مجنونه واعتقدت ان هذا قد يوقف نزيف ركبتها و ايضاَ اعتقد انهم كانوا عنصريون |
Jang Tae San didn't eat anything here either. | Open Subtitles | جانج تاى سان لم يتناول اى طعام هنا ايضاَ |
You definitely mustn't let the police get their hands on him first either. | Open Subtitles | عليك بالتأكيد الا تترك الشرطه تضع يدها عليه اولاَ ايضاَ |
Since I don't like the child, I don't like you either. | Open Subtitles | بما انى لا ارغب فى هذا الطفل لا ينبغى ان ترغبِ فيه انتِ ايضاَ |
Evidence isn't the only thing missing, there isn't a motive either. | Open Subtitles | الدليل ليس الشيء الوحيد المفقود ليس هناك دافع ايضاَ |
I don't plan on using them once they're in my hands, either. | Open Subtitles | ولا انوى استخدامها بمجرد ان تصبح فى قبضتى ايضاَ |
Just by looking at you, you don't seem to have friends either. | Open Subtitles | و فقط بمجرد النظر الى وجهك لا يبدو ان لديك اصدقاء ايضاَ |
It might not be a suicide either. Well, let's say it was a suicide. | Open Subtitles | قد لا يكون ذلك انتحار ايضاَ حسنا لنقول انه كان انتحار |
Whatever this weird psychology is you're using, that's not gonna work either. | Open Subtitles | اياَ كان علم النفس الذي تستخدمه ايضاَ لن ينجح |
And yet for some reason he can't stop staring at you either. | Open Subtitles | ولسببٍ ما هو لايستطيعُ التوقف عن النظر إليكِ ايضاَ |
Hey, you didn't look too hot when you were possessed either. | Open Subtitles | وانت لم تبدو رائعا عندما كنت مملوك ايضاَ |
So we can't disseminate a composite image either. | Open Subtitles | لا يمكننا نشر صورة مركبه لها ايضاَ |
Since my son's future is on the line as well, there's nothing I can't do. | Open Subtitles | بما أن مستقبل ولدى على المحك ايضاَ لن يكون هناك شيء أتوانى عن فعله |
Not just your older brother, I did that to you as well. | Open Subtitles | ليس لأخاك الكبير فحسب بل فعلت هذا بك أنت ايضاَ |
Ma'am, please don't only promote our products, but Also promote VI VI's as well. | Open Subtitles | رجاء لا تروجى فحسب لمنتاجتنا لكن ايضا روجى لمستحضرات تجميل فى فى ايضاَ |
You Also know what it looks like when they're trying to hide something from you. | Open Subtitles | وأنت تعرف ايضاَ كيـف يتصرفون عندما يحاولون ان يخفون شئي ما منك |
Man Seok Also. Say Man Seok Also is me killed. | Open Subtitles | .. مان سوك ايضاَ أيقولون انى قتلت مان سوك ايضاَ ؟ |
Must Also together go back take a bath. Sleep a moment. | Open Subtitles | عليك ان تأتى معنا و تغتسل و تنام لبعض الوقت ايضاَ |