"ايلون" - Translation from Arabic to English

    • Elon
        
    • Waylon
        
    • Eilon
        
    I mean, Elon musk still sends a bag of quarters every month. Open Subtitles اقصد ما زال ايلون ماسك يرسل حقيبة من الارباع كل شهر
    Elon Musk has a theory that we're all just characters in some advanced civilization's video game. Open Subtitles ايلون موسك لديه نظرية أننا جميعا حرفا فقط في لعبة فيديو بعض حضارة متقدمة ل.
    Oh, that's weird because you told me it was Elon three weeks ago, when you tried to sell me a cell phone at 5:14 P.M. at 22nd and Sixth Avenue. Open Subtitles هذا غريب لانك اخبرتنى انة كان ايلون منذ ثلاثة اسابيع , عندما حاولت بيع هاتف خلوى الى فى الساعة 5:
    Did you know that Janis, Elvis and Waylon all freaked out on that very same stage? Open Subtitles هل تعرفين (جانيس)، (إلفيس) و (ايلون) ؟ جميعهم فقدوا ثقتهم بنفسهم على نفس المسرح؟
    Mrs. Eilon Shahar (Israel): I would like to refer to resolution 63/150, just adopted by consensus, and give a brief explanation of position. UN السيدة ايلون شاهار (إسرائيل) (تكلمت بالإنكليزية): أود أن أشير إلى القرار 63/150 المتُخذ للتو بتوافق الآراء، وأن أقدم شرحا موجزاً لموقف وفد بلادي.
    Killed and terrorized while he Elon Musk'd it and played philosopher king. Open Subtitles قتل وإرهاب بينما كان ايلون Musk'd ذلك ولعب الملك الفيلسوف.
    Maybe I'd be living in Elon Musk's guest house. Open Subtitles ربما سأكون مقيم عند منزل.. ايلون ماسك
    Come on, Elon. I'm right here. Open Subtitles هيا ايلون, انا هنا
    Yeah. Tesla, Elon musk? Open Subtitles اجل تيسلا، ايلون موسك؟
    I don't know, go on a drunken racist Twitter rant, or, uh, get in your car, run over Elon Musk, and give me an exclusive from jail. Open Subtitles او, اركب سيارتك و اذهب إلى (ايلون ماسك) وأعطنى شيئاً حصرياً من السجن خلاف ذلك, سأقوم بنشر ذلك يوم غد
    You look at a guy like Elon Musk. Open Subtitles نظرتم الى رجل مثل ايلون موسك.
    Leilani knew Elon Musk. Open Subtitles ليلاني يعرف ايلون موسك.
    Last month, Wired featured Elon Musk at his hover-desk. Open Subtitles في الشهرالماضي , ظهرت سلكية (ايلون موسك) تحوم في مكتبه
    With Elon Musk, you bet I do! Open Subtitles مع ايلون موسك، كنت أراهن أن أفعل!
    Elon Musk. Eric Schmidt. Open Subtitles (**ايلون موسك*) , (إيريك شميت) "مؤسس "باي بال* رئيس شركة جوجل والمدير التنفيذي السابق**
    Look after Elon for a little longer, I'm going to photograph little Elsa. Open Subtitles ابقي مع (ايلون) قليلاً (سأقوم بتصوير (إلسا
    J. Levin, in a minority opinion, rejected the " broadest common denominator " approach of Justice Elon as giving a monopoly to one religious outlook on the issue over all others; instead, he argued that the proper balance must be found to enable all Jewish groups to pray in groups at the Wall without overly violating the feelings of other worshippers. UN ليفين، صاحب رأي الأقلية، فقد رفض أسلوب " القاسم المشترك الأعظم " الذي نادى به القاضي ايلون لأنه يعني تقرير احتكار لمذهب ديني على بقية المذاهب، وبدلا من ذلك قال إن من الواجب إيجاد توازن صحيح يسمح لجميع المجموعات اليهودية بالصلاة جماعة عند الحائط دون المساس بمشاعر بقية المصلين.
    216. On 24 January 1994, Hillel Lieberman, 30, from the Elon Moreh settlement, was indicted in the Tel Aviv District Court for throwing stones at Arab-owned cars on 7 November 1993, near the Eli settlement. UN ٢١٦ - وفي ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ حكم على هيليل ليبرمان، ٣٠ سنة، من مستوطنة ايلون موريه في محكمة منطقة تل أبيب لقيامه بإلقاء الحجارة على سيارات مملوكة لعرب يوم ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ بالقرب من مستوطنة إيلي.
    Waylon: Open Subtitles ايلون:
    Waylon: Open Subtitles ايلون:
    Waylon: Open Subtitles ايلون:
    13. Ms. Eilon Shahar (Israel), speaking in explanation of vote before the voting, said that Israel, as a signatory to the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, was committed to ensuring the equality of each individual without prejudice to their race, gender, ethnicity or religion. UN 13 - السيدة ايلون شاهار (إسرائيل): تحدثت معللة تصويتها قبل التصويت، وقالت إن إسرائيل، باعتبارها أحد الموقعين على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، ملتزمة بكفالة المساواة بين جميع الأفراد بغض النظر عن العنصر أو الجنس أو العرق أو الدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more