anyway, that's cleared up this week's motoring news for you. | Open Subtitles | على اي حال اخبار السيارات لهذا الاسبوع مناسبة لك |
anyway, I hope I didn't put you to too much trouble | Open Subtitles | على اي حال, لا اتمنى ان اكون سببت لك بإزعاج |
anyway, so I walk away, and I hear her yell out in the middle of the card room: | Open Subtitles | على اي حال ، اذاً مشيت بعيدا وقد سمعت صوتها وهي تصيح في وسط غرفة الاوراق |
In any case, it'll all be settled by nightfall. | Open Subtitles | على اي حال جميع الامور سيتم تسويتها بحلول الظلام |
Whatever form he takes once he's outside of Dave, we can kill him. | Open Subtitles | على اي حال ان اصبح خارج ديف سيكون بأمكاننا قتله |
anyway, this morning I turned the tables, followed him home. | Open Subtitles | على اي حال, قلبت الطاولة صباح اليوم ولاحقته لبيته |
Well, of course he is too nice for you, but for some reason, he likes you anyway. | Open Subtitles | حسنا، بالطبع هو لطيف جدا لكِ ولكن لسبب ما، انه معجب بك على اي حال |
Is ducking a bunch of trouble that's gonna find you anyway. | Open Subtitles | انك تتواري عن بعض المشاكل التي ستجدك علي اي حال |
Well, you know, we don't have time to eat, anyway. | Open Subtitles | حسناً تعلم ليس لدينا وقت لنأكل على اي حال |
And they act all shocked, like they could tell the difference anyway. | Open Subtitles | وهم يصطنعون كل صدمة كما انهم يعرفون الفرق على اي حال |
anyway,I cannot remember his phone number, so I went to this hypnotherapist to see if she could help. | Open Subtitles | علي اي حال, لا استطيع أن اتذكر رقم تلفونه لذالك ذهبت الي طبيب التنويم المغناطيسي ليساعدني |
anyway, I'm afraid I'm not the person to talk to on that. | Open Subtitles | على اي حال اخشى الا اكون الشخص المناسب لتحدثوه عن ذلك |
anyway, I thought you would wanna know how it all came out. | Open Subtitles | على اي حال ظننت انك ترغبين بمعرفة كيف حل كل شيء |
You should anyway, there's still some of that charm school paint sticking to you that needs scrapping off. | Open Subtitles | ينبغي لك ذلك على اي حال فمازال هناك بقية من الطلاء اللزج لمدرسة الجاذبية يحتاج لإزالته |
If he's going to die anyway, why doesn't he come with us? | Open Subtitles | إذا كان سيموت على اي حال لما لا ياأتي معنا ؟ |
He'll kill the girl anyway, and we're won't let her die. | Open Subtitles | انه سيقتل الفتاة في اي حال و لن ندعها تموت |
anyway, you were telling me about Paris. It sounds wonderful! | Open Subtitles | على اي حال انت تخبرني عن باريس يبدو رائعا |
In any case,we don't want an english pope. We had one once. | Open Subtitles | في اي حال من الاحوال لا نريد بابا انجليزي كان عندنا واحد مره |
I think he just wants his bathroom back, but Whatever. | Open Subtitles | اعتقد انه يريد استرجاع حمامه، على اي حال. |
Words are of no use to us anymore, Professor! | Open Subtitles | الكلمات الغير مستعملة الينا على اي حال, بروفيسور |
'Don't think, However, because it is sensible and practical'and economical, that it's in any way boring.'Look. | Open Subtitles | لا اعتقد ذلك , على اي حال لانها سيارة عملية واقتصادية , هذا لايعني انها مملة من الداخل |
And even if you don't want the job, just come anyways. | Open Subtitles | وحتى لو لم ترد الوظيفة فقط تعال على اي حال |
However, in the end, most of them did get eliminated. | Open Subtitles | على اي حال في النهاية الغالبية العظمى يتم إخراجهم |
But at any rate, it's a relief that it's going well. | Open Subtitles | ولكن علي اي حال . هذا جيد انكم علي مايرام |
either way, we're moving a lot of flashlights and survival food. | Open Subtitles | على اي حال وضعنا يتحسن الكثير من المصابيح وطعام المخزن |
It seems I won't be able to make it home after all. | Open Subtitles | انني لن اكون قادرا على العودة الى المنزل على اي حال |