"اﻷردن واسرائيل" - Translation from Arabic to English

    • Jordan and Israel
        
    • Israel and Jordan
        
    • Jordanian and Israeli
        
    • Jordan-Israel
        
    In the Middle East, encouraging progress has been made, particularly between Palestine and Israel and between Jordan and Israel, in the negotiating process and the search for peace. UN وفي الشرق اﻷوسط احرز تقدم مشجع، وخاصة بين فلسطين واسرائيل وبين اﻷردن واسرائيل في عملية التفاوض والبحث عن السلم.
    We express our satisfaction over the signing by Jordan and Israel of the Washington Declaration by which the two countries mutually agreed to end the state of war between them. UN ونعرب عن الارتياح لتوقيع اﻷردن واسرائيل ﻹعلان واشنطن الذي وافق عليه البلدان على نحو متبادل ﻹنهاء حالة الحرب بينهما.
    At this juncture I should like to congratulate Jordan and Israel on the courageous and constructive step they took recently to end the state of war between them. UN وفي هذا المنعطف، أود أن أهنئ اﻷردن واسرائيل بمناسبة الخطوة الشجاعة والبناءة التي اتخذاها مؤخرا ﻹنهاء حالة الحرب بينهما.
    We are gratified to note that significant progress in this direction was recently achieved with the signing of the Treaty of Peace between Jordan and Israel. UN ويسرنا أن نلاحظ التقدم الملموس الذي تحقق مؤخرا في هــذا الاتجاه بتوقيع معاهدة السلم بين اﻷردن واسرائيل.
    The mission also met with senior officials in Egypt, Israel and Jordan. UN وقد اجتمعت البعثة أيضا مع كبار المسؤولين في اﻷردن واسرائيل ومصر.
    In this regard, we welcome the signing, on 26 October last, of the peace agreement between Jordan and Israel. UN وفي هذا الصدد، نحن نرحب بالتوقيع على اتفاق السلم بين اﻷردن واسرائيل يوم ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر الماضي.
    Also a peace treaty between Jordan and Israel was signed in October 1994. UN كما تم التوقيع على معاهدة سلام بين اﻷردن واسرائيل في الشهر الماضي.
    We have now seen the historic signing of a peace treaty between Jordan and Israel. UN ولقد شهدنا اﻵن التوقيع التاريخي على معاهدة السلام بين اﻷردن واسرائيل.
    Australia welcomed the signing and ratification, during the current session of the General Assembly, of a Peace Treaty between Jordan and Israel. UN وقد رحبت استراليا بتوقيع وتصديق اﻷردن واسرائيل على معاهدة سلام أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة.
    The recent Treaty of Peace between Jordan and Israel augurs well for the remaining tracks of the direct negotiations. UN ومعاهدة السلام اﻷخيرة بين اﻷردن واسرائيل تبشر بالخير بالنسبة للمفاوضات المباشرة على المسارات المتبقية.
    Jordan and Israel have formally established diplomatic relations. UN فقد أقامت اﻷردن واسرائيل علاقات دبلوماسية رسمية.
    In this context, we welcome the agreement between Jordan and Israel on the Common Agenda. UN ونرحب، في هذا السياق، بالاتفاق بين اﻷردن واسرائيل بشأن جدول اﻷعمال المشترك بينهما.
    The signing of a peace agenda between Jordan and Israel marked a (Mr. Ammarin, Jordan) significant step towards regional cooperation on such issues as water, development, refugees, and finance. UN وتوقيع خطة السلام بين اﻷردن واسرائيل يشكل خطوة بارزة في سبيل التعاون اﻹقليمي في مجالات من قبيل المياه، والتنمية، واللاجئين، والتمويل.
    In July this year Jordan and Israel signed the Washington Declaration, which announced the end of the state of war. UN وفي تموز/يوليه من هذا العام، وقعت اﻷردن واسرائيل إعلان واشنطـن الذي أعلــن نهاية حالة الحرب.
    The transformation in relations between the PLO and Israel has spread in the overall context of the Middle East to relations between Jordan and Israel. UN ولقد امتد التحول في العلاقات بين منظمة التحرير الفلسطينية واسرائيل في السياق العام للشرق اﻷوسط إلى العلاقات بين اﻷردن واسرائيل.
    “Last month we warmly welcomed the signing of the peace treaty between Jordan and Israel. UN " وفي الشهر الماضي رحبنا بحرارة بالتوقيع على معاهدة السلام بين اﻷردن واسرائيل.
    His delegation welcomed the Washington Declaration which had recently been concluded between Jordan and Israel and hoped that it would lead to further progress towards agreements between Israel and the Syrian and Lebanese Governments. UN وأشار إلى ترحيب وفد فلسطين بإعلان واشنطن الذي تم إبرامه مؤخرا بين اﻷردن واسرائيل وأعرب عن أمله في أن يؤدي هذا اﻹعلان إلى مزيد من التقدم نحو إبرام اتفاقين بين اسرائيل والحكومتين السورية واللبنانية.
    This week, in Amman, Jordan and Israel have initialled a historic peace treaty — the first treaty between Israel and an Arab neighbour since the convening of the Madrid Conference. UN وقع اﻷردن واسرائيل باﻷحرف اﻷولى هذا الاسبوع في عمان على معاهدة سلام تاريخية. وهي أول معاهدة بين اسرائيل وجار عربي منذ انعقاد مؤتمر مدريد.
    The mission also met with senior officials in Egypt, Israel and Jordan. UN وقد اجتمعت البعثة أيضا مع كبار المسؤولين في اﻷردن واسرائيل ومصر.
    The European Union is confident that constructive bilateral relations between Israel and Jordan will develop rapidly, of which the main beneficiaries will be the people of the two countries and, in due course, regional cooperation as a whole. UN والاتحاد اﻷوروبي على ثقة بأنه ستنمو سريعا علاقات ثنائية بناءة بيــن اﻷردن واسرائيل سيكون المنتفع الرئيسي بها شعبا البلدين وبعد ذلك وفي الوقت المناسب التعاون اﻹقليمي بجميع جوانبه.
    This meeting, the prior talks between Jordanian and Israeli representatives which took place in the Middle East region itself, as well as the signing of the declaration in Washington, represent another important breakthrough in the peace process. UN ويمثل هذا الاجتماع والمحادثات السابقة بين ممثلي اﻷردن واسرائيل التي دارت في منطقة الشرق اﻷوسط نفسها، وكذلك توقيع اﻹعلان في واشنطن، نصرا هاما آخر فيما يتصل بعملية السلم.
    The Jordan-Israel agenda covered such common issues as water, energy, environment and trade. UN وغطى جدول أعمال اﻷردن واسرائيل مسائل مشتركة مثل المياه والطاقة والبيئة والتجارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more