"اﻷسلحة وذخائرها" - Translation from Arabic to English

    • arms and ammunition
        
    • weapons and their ammunition
        
    • weapons and ammunition
        
    Trade in, and Repair, Import and Export of arms and ammunition UN في الاتجار في اﻷسلحة وذخائرها وإصلاحها واستيرادها وتصديرها
    Applications for licensing of businesses trading in and repairing arms and ammunition shall be made to the Directorate on the prescribed application forms together with the following supporting documents: UN يقدم طلب ترخيص محل للاتجار في اﻷسلحة وذخائرها وإصلاحها إلى اﻹدارة على الاستمارة المعدة لذلك مرفقا بها ما يأتي:
    In the issuance of licences to import or export arms and ammunition, the Directorate shall: UN تتبع اﻹدارة في إجراءات إصدار تراخيص استيراد أو تصدير اﻷسلحة وذخائرها من اﻹدارة ما يأتي:
    These regulations establish the procedures for the sale, transfer, purchase, registration, possession and carrying as well as the import and export of weapons and their ammunition. UN وتقرر هذه اللوائح نظام بيع ونقل وشراء وحصر وتخزين وحمل واستيراد وتصدير الأسلحة وذخائرها.
    The acquisition and possession by civilians of such weapons and ammunition or spare parts is prohibited. UN ويحظر على أي شخص اقتناء وحيازة تلك الأسلحة وذخائرها أو قطع غيارها.
    A person granted a licence to possess, import, export, transport, trade in or repair arms and ammunition must: UN يجب على المرخص له بحيازة أو استيراد أو تصدير أو نقــل أو الاتجــار في اﻷسلحة وذخائرها أو إصلاحها مراعاة ما يأتي:
    4. Certificate from the competent committee that the conditions for storage of arms and ammunition in the club are fulfilled; UN ٤ - شهادة من اللجنة المختصة بتوافر الشروط الخاصة بحفظ اﻷسلحة وذخائرها بالنادي.
    III. Procedures governing issuance of licences for the possession of arms and ammunition UN ثالثا - إجراءات إصدار تراخيص حيازة اﻷسلحة وذخائرها
    I. Trading in and repairing arms and ammunition UN أولا - الاتجار في اﻷسلحة وذخائرها وإصلاحها
    It is prohibited for a person granted a licence to trade in and repair arms and ammunition to make any changes, after the granting of the licence, to the internal design of the business premises or the warehouse attached thereto, except with the approval of the Directorate. UN لا يجوز للمرخص له بالاتجار في اﻷسلحة وذخائرها وإصلاحها إجراء أي تغيير في التصميم الداخلي للمحل التجاري أو المخزن الملحق به بعد ترخيصه إلا بموافقة اﻹدارة.
    Licences granted for shops to trade in and repair arms and ammunition shall be valid for two years from the date of issue, and they may be renewed for a similar period provided that an application for renewal is made at least two months before the expiry of the licence. UN يسري ترخيص الاتجار في اﻷسلحة وذخائرها وإصلاحها لمدة سنتين من تاريخ صدوره، ويجوز تجديده لمدد مماثلة قبل نهاية مدته بشهرين على اﻷقل.
    2. Copy of the registration in the Commercial Register, indicating the activity of trading in and repairing arms and ammunition; UN ٢ - صورة السجل التجاري متضمنا نشاط الاتجار في اﻷسلحة وذخائرها وإصلاحها.
    Licences to import or export arms and ammunition shall be valid for three months from the date of issue. They may be renewed for a similar period, provided that the application for renewal is made on the prescribed application form at least one week before the expiry of the licence. UN يسري الترخيص باستيراد أو تصدير اﻷسلحة وذخائرها لمدة ثلاثة أشهر من تاريخ صدوره، ويجوز تجديده لمدة مماثلة على أن يقدم طلب التجديد إلى اﻹدارة على الاستمارة المعدة لذلك قبل انتهاء مدته بأسبوع على اﻷقل.
    2. A copy of the licence to import, export, trade in or repair arms and ammunition; UN ٢ - صورة الترخيص الصادر باستيراد أو تصدير اﻷسلحة وذخائرها أو الاتجار فيها أو إصلاحها.
    A licence to trade in, import, export or transport arms and ammunition shall be issued on the prescribed form, giving detailed information about the licensee, the specifications of the arms and the number of ammunition rounds. UN يصدر ترخيص الاتجار في اﻷسلحة وذخائرها أو استيرادها أو تصديرها أو نقلها على النموذج المعد لذلك مشتملا على بيانات المرخص له ومواصفات السلاح وعدد الطلقات. اﻷحكام الختامية
    Possession of arms and ammunition UN في حيازة اﻷسلحة وذخائرها
    Licences for the possession of arms and ammunition UN تراخيص حيازة اﻷسلحة وذخائرها
    (c) Copy of the registration in the Commercial Register, indicating the business activity of trading in and repairing arms and ammunition. UN )ج( صورة السجل التجاري متضمنا نشاط الاتجار في اﻷسلحة وذخائرها وإصلاحها.
    This is particularly so regarding the attention focused on the illicit trade in these weapons and their ammunition at the global and regional levels. UN وهذا صحيح بصفة خاصة فيما يتعلق بتركيز الاهتمام على الاتجار غير المشروع بتلك الأسلحة وذخائرها على الصعيدين العالمي والإقليمي.
    Awareness-raising through micro-disarmament programmes financed by our development partners, to whom we express our deep gratitude, enabled us to collect and destroy thousands of weapons and their ammunition. UN ومكّنتنا زيادة الوعي من خلال برامج نزع السلاح الصغيرة التي يمولها شركاؤنا الإنمائيون، الذين نعرب لهم عن عميق امتناننا، من جمع وتدمير الآلاف من قطع الأسلحة وذخائرها.
    Without serious efforts to assist those among us that are still experiencing capacity, financial and other concrete needs in key areas such as effective stockpile management and national arms control systems, theft, corruption and diversion will continue to fuel the illicit trade in these weapons and their ammunition. UN وبدون جهود جدية لمساعدة أولئك الذين ما زالوا يواجهون الاحتياجات المتعلقة بالقدرات والتمويل وغيرها من الاحتياجات العملية في مجالات أساسية مثل الإدارة الفعالة للمخزون والنظم الوطنية لمراقبة الأسلحة، ستظل السرقة والفساد والتحويل تغذي الاتجار غير المشروع بتلك الأسلحة وذخائرها.
    Article 21 of the Act provides that legal entities manufacturing service and civilian weapons and ammunition on the basis of licenses for their manufacture, and also legal entities licensed to trade in service and civilian weapons and ammunition, are authorized to engage in trade in service and civilian weapons in the territory of the Republic of Belarus. UN وتنص المادة 21 من القانون على أن تجارة أسلحة الخدمة والأسلحة الشخصية في أقاليم جمهورية بيلاروس مأذون بها للهيئات ذات الصفة القانونية التي تقوم بتصنيع هذه الأسلحة، بموجب التراخيص الممنوحة لها لإنتاجها، وكذلك الهيئات ذات الصفة القانونية التي تملك تراخيص المتاجرة بهذه الأسلحة وذخائرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more