"اﻷطراف وغيرها من المعنيين" - Translation from Arabic to English

    • parties and others concerned
        
    “Meanwhile, the Security Council calls upon all parties and others concerned to avoid any action or statement which might lead to an increase in tension. UN " وريثما يتم ذلك، فإن مجلس اﻷمن يدعو جميع اﻷطراف وغيرها من المعنيين إلـى تجنب أي عمل أو تصريح يؤدي إلى زيادة التوتـــر.
    3. Urges all the parties and others concerned to cooperate with UNPROFOR in carrying out its mandate, to refrain from any hostile and provocative acts against UNPROFOR personnel, and to ensure their security and their freedom of movement; UN ٣ - يحث جميع اﻷطراف وغيرها من المعنيين على التعاون مع قوة اﻷمم المتحدة للحماية في تنفيذ ولايتها، والامتناع عن القيام بأي عمل عدائي أو استفزازي ضد أفراد القوة، وضمان أمنهم وحرية تنقلهم،
    3. Urges all the parties and others concerned to cooperate with UNPROFOR in carrying out its mandate, to refrain from any hostile and provocative acts against UNPROFOR personnel, and to ensure their security and their freedom of movement; UN ٣ - يحث جميع اﻷطراف وغيرها من المعنيين على التعاون مع قوة اﻷمم المتحدة للحماية في تنفيذ ولايتها، والامتناع عن القيام بأي عمل عدائي أو استفزازي ضد أفراد القوة، وضمان أمنهم وحرية تنقلهم،
    “21. Demands that all parties and others concerned in Angola take all necessary measures to ensure the safety of United Nations and international personnel and premises and guarantee the safety and freedom of movement of humanitarian supplies throughout the country; UN " ٢١ - يطالب جميع اﻷطراف وغيرها من المعنيين في أنغولا باتخاذ كافة ما يلزم من تدابير لكفالة سلامة أفراد وأماكن اﻷمم المتحدة واﻷفراد الدوليين واﻷماكن الدولية مع ضمان سلامة وحرية حركة اﻹمدادات اﻹنسانية في جميع أنحاء البلد؛
    21. Demands that all parties and others concerned in Angola take all necessary measures to ensure the safety of United Nations and international personnel and premises and guarantee the safety and freedom of movement of humanitarian supplies throughout the country; UN ٢١ - يطالب جميع اﻷطراف وغيرها من المعنيين في أنغولا باتخاذ كافة ما يلزم من تدابير لكفالة ســلامة أفراد وأماكن اﻷمم المتحدة واﻷفراد الدولــيين واﻷماكن الدولية مع ضمان سلامة وحرية حركة اﻹمدادات اﻹنسانية في جميع أنحاء البلد؛
    21. Demands that all parties and others concerned in Angola take all necessary measures to ensure the safety of United Nations and international personnel and premises and guarantee the safety and freedom of movement of humanitarian supplies throughout the country; UN ٢١ - يطالب جميع اﻷطراف وغيرها من المعنيين في أنغولا باتخاذ كافة ما يلزم من تدابير لكفالة ســلامة أفراد وأماكن اﻷمم المتحدة واﻷفراد الدولــيين واﻷماكن الدولية مع ضمان سلامة وحرية حركة اﻹمدادات اﻹنسانية في جميع أنحاء البلد؛
    “21. Demands that all parties and others concerned in Angola take all necessary measures to ensure the safety of United Nations and other international personnel and premises, and to guarantee the safety and freedom of movement of humanitarian supplies throughout the country, and reminds the parties to extend full cooperation to the Verification Mission at all levels; UN " ٢١ - يطالب جميع اﻷطراف وغيرها من المعنيين في أنغولا باتخاذ كافة ما يلزم من تدابير لكفالة سلامة أفراد اﻷمم المتحدة وأماكنها وغيرهم من اﻷفراد الدوليين واﻷماكن الدولية، ولضمان سلامة وحرية حركة اﻹمدادات اﻹنسانية في جميع أنحاء البلد، ويذكر الطرفين بأن يقدما كامل تعاونهما لبعثة التحقق على كافة اﻷصعدة؛
    9. Calls on all parties and others concerned fully to comply with all Security Council resolutions regarding the situation in the former Yugoslavia, and concerning in particular UNPROFOR in Croatia to create the conditions that would facilitate the full implementation of its mandate; UN ٩ - يطلب إلى جميع اﻷطراف وغيرها من المعنيين الامتثال امتثالا كاملا لجميع قرارات مجلس اﻷمن المتعلقة بالحالة في يوغوسلافيا السابقة، والمتعلقة على وجه الخصوص بقوة اﻷمم المتحدة للحماية في كرواتيا لتهيئة الظروف التي من شأنها أن تسهل تنفيذ ولايتها تنفيذا كاملا؛
    " 8. Urges all parties and others concerned to comply strictly with the cease-fire arrangements signed at Geneva on 23 November 1991 and at Sarajevo on 2 January 1992, and to cooperate fully and unconditionally in the implementation of the peace-keeping plan; UN " ٨ - يحـث جميع اﻷطراف وغيرها من المعنيين على الامتثال بدقة لترتيبات وقف إطلاق النار الموقعة في جنيف في ٣٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ وفي سراييفو في ٢ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١، وعلى التعاون الكامل وغير المشروط في تنفيذ خطة صيانة السلم؛
    9. Calls on all parties and others concerned fully to comply with all Security Council resolutions regarding the situation in the former Yugoslavia, and concerning in particular UNPROFOR in Croatia to create the conditions that would facilitate the full implementation of its mandate; UN ٩ - يطلب إلى جميع اﻷطراف وغيرها من المعنيين الامتثال امتثالا كاملا لجميع قرارات مجلس اﻷمن المتعلقة بالحالة في يوغوسلافيا السابقة، والمتعلقة على وجه الخصوص بقوة اﻷمم المتحدة للحماية في كرواتيا لتهيئة الظروف التي من شأنها أن تسهل تنفيذ ولايتها تنفيذا كاملا؛
    4. Calls upon all parties and others concerned to ensure UNHCR and United Nations Protection Force (UNPROFOR) personnel safety and unimpeded access throughout the Republic of Bosnia and Herzegovina and the Republic of Croatia in the performance of their mandate; UN ٤ - يطلب إلى جميع اﻷطراف وغيرها من المعنيين ضمان سلامة موظفي مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وأفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية وحقهم في الوصول دونما عائق إلى جميع أنحاء جمهورية البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا في أدائهم لولايتهم؛
    16. Demands that all parties and others concerned in Angola take all necessary measures to ensure the safety of United Nations and other international personnel and premises, including that of non-governmental organizations, and to guarantee the safety and freedom of movement of humanitarian supplies throughout the country; UN ٦١ - يطالب بأن تتخذ جميع اﻷطراف وغيرها من المعنيين في أنغولا جميع التدابير الضرورية لكفالة سلامة موظفي اﻷمم المتحدة، وغيرهم من الموظفين الدوليين وأماكن عمل اﻷمم المتحدة وغيرها من أماكن العمل الدولية، بما في ذلك موظفي وأماكن عمل المنظمات غير الحكومية، ولضمان أمن وحرية حركة اﻹمدادات اﻹنسانية في جميع أنحاء البلد؛
    21. Demands that all parties and others concerned in Angola take all necessary measures to ensure the safety of United Nations and other international personnel and premises, and to guarantee the safety and freedom of movement of humanitarian supplies throughout the country, and reminds the parties to extend full cooperation to UNAVEM III at all levels; UN ٢١ - يطالب جميع اﻷطراف وغيرها من المعنيين في أنغولا باتخاذ كافة ما يلزم من تدابير لكفالة سلامة أفراد اﻷمم المتحدة وأماكنها وغيرهم من اﻷفراد الدوليين واﻷماكن الدولية لضمان سلامة وحرية حركة اﻹمدادات اﻹنسانية في جميع أنحاء البلد، ويذكر الطرفين بأن يقدما كامل تعاونهما لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا على كافة اﻷصعدة؛
    21. Demands that all parties and others concerned in Angola take all necessary measures to ensure the safety of United Nations and other international personnel and premises, and to guarantee the safety and freedom of movement of humanitarian supplies throughout the country, and reminds the parties to extend full cooperation to UNAVEM III at all levels; UN ٢١ - يطالب جميع اﻷطراف وغيرها من المعنيين في أنغولا باتخاذ كافة ما يلزم من تدابير لكفالة سلامة أفراد اﻷمم المتحدة وأماكنها وغيرهم من اﻷفراد الدوليين واﻷماكن الدولية لضمان سلامة وحرية حركة اﻹمدادات اﻹنسانية في جميع أنحاء البلد، ويذكر الطرفين بأن يقدما كامل تعاونهما لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا على كافة اﻷصعدة؛
    16. Demands that all parties and others concerned in Angola take all necessary measures to ensure the safety of United Nations and other international personnel and premises, including that of non-governmental organizations, and to guarantee the safety and freedom of movement of humanitarian supplies throughout the country; UN ٦١ - يطالب بأن تتخذ جميع اﻷطراف وغيرها من المعنيين في أنغولا جميع التدابير الضرورية لكفالة سلامة موظفي اﻷمم المتحدة، وغيرهم من الموظفين الدوليين وأماكن عمل اﻷمم المتحدة وغيرها من أماكن العمل الدولية، بما في ذلك موظفي وأماكن عمل المنظمات غير الحكومية، ولضمان أمن وحرية حركة اﻹمدادات اﻹنسانية في جميع أنحاء البلد؛
    “16. Demands that all parties and others concerned in Angola take all necessary measures to ensure the safety of United Nations and other international personnel and premises, including that of non-governmental organizations, and to guarantee the safety and freedom of movement of humanitarian supplies throughout the country; UN " ٦١ - يطالب بأن تتخذ جميع اﻷطراف وغيرها من المعنيين في أنغولا جميع التدابير الضرورية لكفالة سلامة موظفي اﻷمم المتحدة، وغيرهم من الموظفين الدوليين وأماكن عمل اﻷمم المتحدة وغيرها من أماكن العمل الدولية، بما في ذلك موظفي وأماكن عمل المنظمات غير الحكومية، ولضمان أمن وحرية حركة اﻹمدادات اﻹنسانية في جميع أنحاء البلد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more