All Member and observer States and United Nations bodies and agencies are invited to attend. | UN | وجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب وهيئات ووكالات اﻷمم المتحدة مدعوون للحضور. |
All Member and observer States and United Nations bodies and agencies are invited to attend. | UN | وجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب وهيئات ووكالات اﻷمم المتحدة مدعوون للحضور. |
All Member and observer States and United Nations bodies and agencies are invited to attend. | UN | وجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب وهيئات ووكالات اﻷمم المتحدة مدعوون للحضور. |
All Member and observer States and United Nations bodies and agencies are invited to attend. | UN | وجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب وهيئات ووكالات اﻷمم المتحدة مدعوون للحضور. |
All Member and observer States and United Nations bodies and agencies are invited to attend. | UN | وجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب وهيئات ووكالات اﻷمم المتحدة مدعوون للحضور. |
All Member and observer States and United Nations bodies and agencies are invited to attend. | UN | وجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب وهيئات ووكالات اﻷمم المتحدة مدعوون للحضور. |
Such reports were submitted by 165 Member and observer States. | UN | وقد قدمت هذه التقارير ١٦٥ دولة من الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب. |
We believe that it is important that Member and observer States should participate in this undertaking at the level of Head of State or Government. | UN | ونعتقد أن من اﻷهمية بمكان أن تشارك الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب في هذه المهمة على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات. |
I should be grateful if you would have this letter and its two annexes circulated to Member and observer States of the International Seabed Authority. | UN | أرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها على الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب في السلطة الدولية لقاع البحار. |
The Assembly also decided that invitations to the meeting would be issued to all Member and observer States at the level of head of State or Government, and that all heads of delegations would be afforded the opportunity to address the special meeting. | UN | وقررت أيضا توجيه الدعوة على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات، إلى جميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب. وأن تتاح لجميع رؤساء الوفود فرصة إلقاء كلمات في الاجتماع الخاص. |
(a) Invitations will be issued to all Member and observer States at the level of head of State or Government; | UN | )أ( تصدر الدعوات لجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات؛ |
The Secretary-General was entrusted with sending out the invitations requesting all heads of State or Government of Member and observer States to advise him, as soon as possible, of their participation and representation and of whether or not they proposed to address the meeting. | UN | وعُهد إلى اﻷمين العام بمهمة توجيه الدعوات إلى جميع رؤساء دول أو حكومات الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب طالبا إليهم إخطاره في أقرب وقت ممكن باشتراكهم وتمثيلهم، وبما إذا كانوا يعتزمون إلقاء كلمات في الاجتماع. |
The Secretary-General was entrusted with sending out the invitations requesting all heads of State or Government of Member and observer States to advise him, as soon as possible, of their participation and representation and of whether or not they proposed to address the special meeting. | UN | وأنيطت باﻷمين العام مهمة ارسال الدعوات إلى جميع رؤساء دول أو حكومات الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب طالبا إبلاغه، في أقرب وقت ممكن، باشتراكهم وتمثيلهم وبما إذا كانوا يعتزمون القاء كلمات في الاجتماع الخاص. |
(a) Invitations will be issued to all Member and observer States at the level of Head of State or Government; | UN | )أ( تصدر الدعوات لجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات؛ |
The Secretary-General was entrusted with sending out the invitations requesting all heads of State or Government of Member and observer States to advise him, as soon as possible, of their participation and representation and of whether or not they proposed to address the meeting. | UN | وعُهد إلى اﻷمين العام بمهمة توجيه الدعوات إلى جميع رؤساء دول أو حكومات الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب طالبا إليهم إخطاره في أقرب وقت ممكن باشتراكهم وتمثيلهم، وبما إذا كانوا يعتزمون إلقاء كلمات في الاجتماع. |
Expressing its appreciation also to all those Member and observer States who have made voluntary contributions to the Special Account established for the financing of the Force for the period prior to 16 June 1993, | UN | وإذ تعرب أيضا عن تقديرها لجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب التي قدمت تبرعات للحساب الخاص المنشأ لتمويل القوة للفترة التي تسبق ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣؛ |
The Administration agreed that the Member and observer States could provide names of suppliers whenever they identified a supplier capable of supporting United Nations requirements and stated that paragraph 5.05.05 of the Manual containing that provision would be revised in a future update to reflect accurately the standard practice. | UN | ١٠٣ - ووافقت اﻹدارة على جواز تقديم الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب ﻷسماء الموردين متى حددت موردا له القدرة على دعم احتياجات اﻷمم المتحدة وذكرت أن الفقرة ٥-٥-٥ من الدليل التي تتضمن هذه المادة سوف تنقح في التحديث المقبل للدليل بحيث تعكس الممارسة القياسية على نحو دقيق. |