"اﻷعمال التحضيرية الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • national preparations
        
    • national preparation
        
    Focal points have been designated by 28 countries and areas, which are participating actively in national preparations for the Ministerial Conference. UN وقد تم تعيين مراكز التنسيق في ٨٢ بلدا ومنطقة تشارك بنشاط في اﻷعمال التحضيرية الوطنية للمؤتمر الوزاري.
    AsDB is also working with the secretariat in providing assistance to national preparations in the Asia/Pacific countries. UN كما يعمل مصرف التنمية اﻵسيوي مع اﻷمانة على تقديم المساعدة إلى اﻷعمال التحضيرية الوطنية في بلدان آسيا والمحيط الهادئ.
    In some countries, national preparations consisted of activities centred on such issues as violence against women, decision-making, women and the mass media, the role of women in development and the plight of rural women. UN وفي بعض البلدان تألفت اﻷعمال التحضيرية الوطنية من أنشطة تركز على مسائل مثل استخدام العنف ضد المرأة، واتخاذ القرارات، والمرأة ووسائط اﻹعلام، ودور المرأة في التنمية، وحالة المرأة الريفية.
    Those missions also provided the opportunity to seek voluntary contributions to the Trust Fund for activities for the preparatory Conference, including support for national preparations in developing countries. UN كذلك فإن هذه البعثات وفرت الفرصة للسعي إلى الحصول على تبرعات للصندوق الاستئماني لﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر بما في ذلك دعم اﻷعمال التحضيرية الوطنية في البلدان النامية.
    They could be prepared regionally, in addition to national preparation. UN ويمكن التحضير لها على الصعيد الإقليمي، بالإضافة إلى الأعمال التحضيرية الوطنية.
    In order to ensure broad-based national preparations for the Conference, the national Steering Committee has prepared a work programme incorporating the mobilization of action in the shelter sector so as to create public awareness. UN وبغية كفالة اﻷعمال التحضيرية الوطنية للمؤتمر، أعدت اللجنة التوجيهية الوطنية برنامج عمل يتضمن تعبئة اﻷنشطة في قطاع المأوى لنشر الوعي به بين الجمهور.
    2 A/CONF.165/PC.2/2/Add.2 Progress report on national preparations: report of the Secretary-General of the Conference UN A/CONF.165/PC.2/2/Add.2 التقريــر المرحلـي حول اﻷعمال التحضيرية الوطنية: تقرير اﻷمين العام للمؤتمر
    Where such coordinating mechanisms were already set up to assist national preparations for the World Summit for Social Development, they might form the nucleus of organizational arrangements for preparing and monitoring national strategies to follow up the commitments and recommendations relating to the Summit objective of eradicating poverty. UN وحيثما أنشئت فعلا آليات التنسيق هذه من أجل المساعدة على اﻷعمال التحضيرية الوطنية المتصلة بمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، فإنها قد تشكل نواة للترتيبات التنظيمية الخاصة بإعداد ورصد الاستراتيجيات الوطنية من أجل متابعة الالتزامات والتوصيات المتصلة بهدف مؤتمر القمة المتمثل في القضاء على الفقر.
    At its 5th meeting, on 16 April 1993, the Preparatory Committee for the World Summit for Social Development, emphasizing the desirability of promoting national preparations for the World Summit for Social Development: UN في الجلسة الخامسة المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل ١٩٩٣، فإن اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وقد أكدت على استصواب تعزيز اﻷعمال التحضيرية الوطنية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية،
    By its decision 3, the Committee emphasized the desirability of promoting national preparations for the World Summit for Social Development and identified possible elements of such preparations, including national reports relating to the core issues. UN وبموجب المقرر ٣، أكدت اللجنة على استصواب تعزيز اﻷعمال التحضيرية الوطنية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وحددت العناصر الممكنة لهذه اﻷعمال التحضيرية، بما في ذلك التقارير الوطنية المتصلة بالقضايا الرئيسية.
    It was also agreed that the documentation to be prepared on item 4 would be made available to the first part of the first session on the understanding that it would not be subject to discussion or comments during the first part of the session, but would rather serve for national preparations for the second part of the session. UN كما اتفق على إتاحة الوثائق التي ستُعد بشأن البند ٤ للجزء اﻷول من الدورة اﻷولى على اساس ألا تكون موضع نقاش أو تعليقات اثناء الجزء اﻷول للدورة، بل تخدم باﻷحرى في اﻷعمال التحضيرية الوطنية للجزء الثاني للدورة.
    (c) Progress report of the Secretary-General of the Conference on national preparations (A/CONF.165/PC.2/2/Add.2); UN )ج( التقرير المرحلي لﻷمين العام حول اﻷعمال التحضيرية الوطنية )A/CONF.165/PC.2/2/Add.2(؛
    By its decision 1/2 C on national arrangements and reports, the Preparatory Committee recalled its decision 3, adopted at its organizational session, in which it emphasized the desirability of promoting national preparations that could include, inter alia, the preparation of national reports. UN وأشارت اللجنة التحضيرية، في مقررها ١/٢ جيم بشأن الترتيبات والتقارير الوطنية، الى مقررها ٣ الذي اعتمدته في دورتها التنظيمية وأكدت فيه استصواب تعزيز اﻷعمال التحضيرية الوطنية والتي يمكن أن تشمل، في جملة أمور، إعداد التقارير الوطنية.
    (i) Assessment of activities/support to national preparations (Morocco, Tunisia, Algeria, Mauritania, Egypt, Libyan Arab Jamahiriya); UN ' ١ ' تقييم اﻷنشطة والدعم في مجال اﻷعمال التحضيرية الوطنية )المغرب، تونس، الجزائر، موريتانيا، مصر، الجماهيرية العربية الليبية(؛
    In the case where such coordinating mechanisms were set up to assist national preparations for the World Summit for Social Development and thus already exist, they might form the nucleus of organizational arrangements for preparing and monitoring national strategies to follow up the Summit, in particular the actions regarding the commitments and recommendations relating to the objective of eradicating poverty. UN وفي اﻷحوال التي يكون قد أنشئ فيها آليات تنسيق من هذا القبيل من أجل المساعدة في اﻷعمال التحضيرية الوطنية المتصلة بمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، بمعنى أنها آليات قائمة بالفعل، يمكن أن تشكل فيما بينها نواة للترتيبات التنظيمية المتصلة بإعداد الاستراتيجيات الوطنية ورصدها في سياق متابعة مؤتمر القمة، لا سيما رصد الاجراءات ذات الصلة بالالتزامات والتوصيات المنصبة على هدف القضاء على الفقر.
    In many instances, UNDP's involvement in national preparations includes coordination of donor working groups for the Conference, participation in national WID task forces, and sponsorship of seminars, workshops and national conferences on women with respective national machineries, governmental agencies and non-governmental organizations. UN وفي حالات كثيرة تضمنت مشاركة البرنامج في اﻷعمال التحضيرية الوطنية تنسيق اﻷفرقة العاملة التي يوفدها المانحون إلى المؤتمر، والمشاركة في فرق العمل الوطنية المعنية بدور المرأة في التنمية، ورعاية الحلقات الدراسية والتدريبية والمؤتمرات الوطنية المعنية بالمرأة مع اﻵليات الوطنية والوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    CSOs have been invited to national preparation and follow-up of major UN conferences and other high-level meetings. UN وتُدعى منظمات المجتمع المدني إلى المشاركة في الأعمال التحضيرية الوطنية للمؤتمرات الكبرى التي تعقدها الأمم المتحدة وغيرها من الاجتماعات الرفيعة المستوى، وفي متابعة هذه المؤتمرات والاجتماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more