It is therefore important that our session advance the work of the open-ended working groups as soon as possible and in a satisfactory manner. | UN | والمهم إذن أن تعمل دورتنا على دفع أعمال اﻷفرقة العاملة المفتوحة باب العضوية إلى اﻷمام بأسرع وقت ممكن وبطريقة مرضية. |
Both representatives have the distinction of leading the first of the open-ended working groups of the General Assembly to a successful conclusion. | UN | وقد تميز كلا الممثلين بالتفوق في قيادة أول اﻷفرقة العاملة المفتوحة باب العضوية التابعة للجمعية العامة إلى نهاية ناجحة. |
Here I would refer also to the work of the various open-ended working groups in which Member States participate; we should take account of their work in determining our position on the note of the Secretary-General. | UN | وأود أن أشير هنا أيضا إلى أعمال مختلف اﻷفرقة العاملة المفتوحة باب العضوية التي شاركت فيها الدول اﻷعضاء. وينبغي أن نأخذ في الاعتبار أعمالها في تحديد مواقفنا بشأن مذكرة اﻷمين العام. |
With this important breakthrough, it is perhaps not unrealistic to anticipate progress in the open-ended working groups on United Nations reform. | UN | وبهذا اﻹنجاز العظيم الهام، ربما لن يكون غير واقعي توقع تحقيق التقدم في اﻷفرقة العاملة المفتوحة باب العضوية المعنية بإصلاح اﻷمم المتحدة. |
Conscious of the ongoing discussion in the open-ended working groups of the General Assembly dealing with the various aspects of the revitalization, strengthening and reform of the work of the United Nations, | UN | وإذ تدرك المناقشة الجارية في اﻷفرقة العاملة المفتوحة باب العضوية التابعة للجمعية العامة بشأن مختلف جوانب تنشيط وتعزيز وإصلاح أعمال اﻷمم المتحدة، |
Conscious of the ongoing discussion in the open-ended working groups of the General Assembly dealing with the various aspects of the revitalization, strengthening and reform of the work of the United Nations, | UN | وإذ تدرك المناقشة الجارية في اﻷفرقة العاملة المفتوحة باب العضوية التابعة للجمعية العامة بشأن مختلف جوانب تنشيط وتعزيز وإصلاح أعمال اﻷمم المتحدة، |
41. Commission on Sustainable Development – Inter-sessional ad hoc open-ended working groups [Economic and Social Council resolution 1997/63] | UN | لجنة التنميــة المستدامــة - اﻷفرقة العاملة المفتوحة باب العضوية والمخصصة لما بين الــدورات ]قــرار المجلـــس الاقتصـــادي والاجتماعي ١٩٩٧/٦٣[ |
233. Commission on Sustainable Development - Inter-sessional ad hoc open-ended working groups [Economic and Social Council resolution 1997/63] | UN | لجنة التنميــة المستدامــة - اﻷفرقة العاملة المفتوحة باب العضوية والمخصصة لما بين الــدورات ]قــرار المجلــس الاقتصــــادي والاجتماعي ١٩٩٧/٦٣[ |
33. Commission on Sustainable Development – Inter-sessional ad hoc open-ended working groups [Economic and Social Council resolution 1997/63] | UN | لجنة التنميــة المستدامــة - اﻷفرقة العاملة المفتوحة باب العضوية والمخصصة لما بين الــدورات ]قـــرار المجلـــس الاقتصــادي والاجتماعي ١٩٩٧/٦٣[ |
47. Commission on Sustainable Development — Inter-sessional ad hoc open-ended working groups [Economic and Social Council resolution 1997/63] | UN | لجنة التنميــة المستدامــة - اﻷفرقة العاملة المفتوحة باب العضوية والمخصصة لما بين الــدورات ]قــرار المجلــس الاقتصــــادي والاجتماعي ١٩٩٧/٦٣[ |
21. Commission on Sustainable Development, inter-sessional ad hoc open-ended working groups [Economic and Social Council resolution 1997/63] | UN | لجنة التنمية المستدامـة - اﻷفرقة العاملة المفتوحة باب العضوية المخصصـــة التي تجتمع بين الـــدورات ]قـــرار المجلــس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٦٣[ |
226. Commission on Sustainable Development - Inter-sessional ad hoc open-ended working groups [Economic and Social Council resolution 1997/63] | UN | لجنة التنميــة المستدامــة - اﻷفرقة العاملة المفتوحة باب العضوية والمخصصة لما بين الــدورات ]قــرار المجلــس الاقتصــــادي والاجتماعي ١٩٩٧/٦٣[ |
Additionally, the legal opinions and recommendations of the Special Committee would be considered necessary and would be welcomed by the different General Assembly open-ended working groups dealing with the reform of the Organization. | UN | وإضافة إلى ذلك، ستعتبر اﻵراء القانونية والتوصيات الصادرة عن اللجنة الخاصة أمرا ضروريا وجديرا بالترحيب من قبل شتى اﻷفرقة العاملة المفتوحة باب العضوية التابعة للجمعية العامة التي تعالج عملية إصلاح المنظمة. |
36. The open-ended working groups of the General Assembly — on Security Council reform, an Agenda for Peace, an Agenda for Development, the financial situation of the United Nations and the strengthening of the United Nations system — have worked intensively during the year to improve the effectiveness of the Organization. | UN | ٣٦ - وجرى عمل مكثف أثناء العام لتحسين فعالية المنظمة، وذلك من جانب اﻷفرقة العاملة المفتوحة باب العضوية التابعة للجمعية العامة والمعنية بإصلاح مجلــس اﻷمــن، وبشأن خطة للسلام، وخطة للتنمية، وبالحالة المالية لﻷمم المتحدة، وبتعزيز منظومة اﻷمم المتحـدة. |
" Accordingly, the Special Committee has the important task of contributing actively to the efforts under way in the various open-ended working groups of the General Assembly by providing a legal analysis, from a juridical perspective, on fundamental issues involved in the reform process, such as: | UN | " من هنا تقع على عاتق اللجنة الخاصة مهمة ذات شأن، هي المساهمة النشطة في الجهود التي تبذل حاليا في شتى اﻷفرقة العاملة المفتوحة باب العضوية المنبثقة عن الجمعية العامة، عن طريق تقديم التحليل القانوني للمسائل اﻷساسية لعملية اﻹصلاح في منظوراتها المتعلقة بالقانون ومن ذلك: |
It was stressed that the purpose of the proposal was not to duplicate efforts undertaken in the other open-ended working groups of the General Assembly. The Special Committee could contribute with a legal analysis of the issues under consideration by the working groups, which, far from causing a conflict of interests or duties with those groups, was more necessary than ever. | UN | وجرى التشديد على أن غرض هذا المقترح لن يتسبب في ازدواجية الجهود المبذولة في اﻷفرقة العاملة المفتوحة باب العضوية اﻷخرى التابعة للجمعية العامة، وأن اللجنة الخاصة يمكن أن تسهم بتحليل قانوني للمسائل المطروحة على اﻷفرقة العاملة دون أن يتسبب ذلك في أي تضارب مع اهتمامات تلك اﻷفرقة واختصاصاتها. واعتبرت هذه المساهمة ضرورية أكثر من أي وقت مضى. |