The president of the commune, the secretary and the president of the executive board are members of the Bulgarian national minority. | UN | ورئيس هذا الكوميون، وأمين مجلسه التنفيذي ورئيسه، من أفراد اﻷقلية القومية البلغارية. |
No threat has been made against the rights of the Bulgarian national minority members. | UN | ولم تتعرض حقوق أعضاء اﻷقلية القومية البلغارية ﻷي تهديد. |
The president of the municipality, the secretary and the president of the executive board are members of the Bulgarian national minority. | UN | وينتمي رئيس البلدية ورئيس المجلس التنفيذي وأمينه إلى اﻷقلية القومية البلغارية. |
The total number of pupils in the elementary school is 1,056 whereas 93 per cent of the school staff, including the principal, are members of the Bulgarian national minority. | UN | ويبلغ مجموع عدد التلاميذ في المدارس الابتدائية ٠٥٦ ١ في حين أن ٩٣ في المائة من المدرسين، بما في ذلك مدير المدرسة، ينتمون إلى اﻷقلية القومية البلغارية. |
The cultural activities of the members of the Bulgarian national minority are of a long-standing tradition and play a special role in the preservation and fostering of national identity. | UN | إن اﻷنشطة الثقافية التي يضطلع بها أفراد اﻷقلية القومية البلغارية تقليد قديم العهد وتقوم بدور خاص في المحافظة على الهوية القومية وتعزيزها. |
Ninety-three per cent of those employed in the elementary school in Dimitrovgrad, including its principal, are members of the Bulgarian national minority. | UN | وهناك ٣٩ في المائة من العاملين في المدرسة الابتدائية الموجودة في ديميتروفغراد، وبينهم مدير المدرسة، هم أفراد من اﻷقلية القومية البلغارية. |
There are 2 high schools operating in Dimitrovgrad and Bosilgrad, attended by 600 students - members of the Bulgarian national minority. | UN | وتوجد في ديميتروفغراد وفي بوسيليغراد مدرستان ثانويتان يبلغ عدد الطلاب المسجلين فيهما ٠٠٦ طالب من اﻷقلية القومية البلغارية. |
7. In the commune of Dimitrovgrad which has the following national mix: 52.5 per cent Bulgarians, 22.5 per cent Serbs, 22.4 per cent Yugoslavs and 2.6 per cent others, members of the Bulgarian national minority have 97 per cent of the representation in the communal assembly. | UN | ٧ - وفي كوميون ديمتروفغراد وهو يتكون من المزيج القومي التالي: ٥,٢٥ في المائة من البلغار، و٥,٢٢ في المائة من الصرب ٢٢,٤ في المائة من اليوغوسلاف، و٢,٦ في المائة من قوميات أخرى، يتمتع أفراد اﻷقلية القومية البلغارية بأغلبية مقاعد الجمعية التشريعية للكوميون. |
12. The cultural activities of the members of the Bulgarian national minority are of a long-standing tradition and play a special role in the preservation and fostering of national identity. | UN | ٢١- واﻷنشطة الثقافية ﻷفراد اﻷقلية القومية البلغارية تقليد قديم العهد، وهي تلعب دوراً خاصاً في الحفاظ على الهوية القومية وتعزيزها. |
In the municipality of Dimitrovgrad, where 52.5 per cent of the population are Bulgarians, 22.5 per cent Serbs, 22.4 per cent Yugoslavs and 2.6 per cent others, members of the Bulgarian national minority are represented with 97 per cent in the municipal assembly. | UN | وفي بلدية ديمتروفغراد، حيث يشكل البلغاريون ٥٢,٥ في المائة من السكان، والصرب ٢٢,٥ في المائة، واليوغوسلاف ٢٢,٤ في المائة وآخرون ٢,٦ في المائة، تبلغ نسبة تمثيل أفراد اﻷقلية القومية البلغارية ٩٧ في المائة في المجلس البلدي. |
The Government of Yugoslavia pointed out that the cultural activities of the members of the Bulgarian national minority were of a long-standing tradition and played a special role in the preservation and fostering of national identity. | UN | ٦٢ - وأشارت حكومة يوغوسلافيا الى أن اﻷنشطة الثقافية ﻷفراد اﻷقلية القومية البلغارية تمثل تقليدا طويل اﻷمد وتقوم بدور خاص في حفظ وتعزيز الهوية القومية. |
The statement made by the Bulgarian Ambassador at the fifty-first session of the United Nations Commission on Human Rights on the position of the Bulgarian national minority in the Federal Republic of Yugoslavia is a flagrant example of distorting the factual situation, abounding in falsehoods and unsubstantiated allegations. | UN | يعتبر البيان الذي قدمه السفير البلغاري في الدورة الحادية والخمسين للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بشأن مركز اﻷقلية القومية البلغارية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، مثالاً صارخاً على تشويه اﻷوضاع الحقيقية، يعج باﻷكاذيب وباﻹدعاءات غير المؤيدة بالبراهين. |
According to the population census of 1991, the members of the Bulgarian national minority make up 0.2 per cent of the total population of the Federal Republic of Yugoslavia (26,922 persons have declared themselves Bulgarians). | UN | ويفيد إحصاء عام ١٩٩١ الرسمي للسكان، بأن اﻷقلية القومية البلغارية تشكل ٢,٠ في المائة من عدد السكان اﻹجمالي في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )أعلن ٢٢٩ ٦٢ شخصاً عن أنفسهم كبلغاريين(. |
Let's take the field of education where, in the communes with predominantly Bulgarian national minority, there are 4 elementary schools with 2,210 pupils (Dimitrovgrad, Bosiljgrad, Babusnica and Klisura). | UN | Page ولنأخذ مجال التعليم حيث توجد في التقسيمات الادارية الصغيرة )ديمتروفغراد، بوسيليغراد، بابوشنيكا، وكليسورا( التي تهيمن فيها اﻷقلية القومية البلغارية على أربع مدارس ابتدائية يبلغ عدد تلاميذها ٠١٢ ٢ تلميذا. |