Several speakers requested information on the cost/benefit ratio of common premises and services. | UN | وطلب عدة متكلمين الحصول على معلومات بشأن نسبة المنافع للتكاليف في اﻷماكن والخدمات المشتركة. |
The Assistant Administrator highlighted the various benefits that resulted when common premises and services were pursued. | UN | ٥٢ - وأبرزت المديرة المساعدة الفوائد المختلفة التي تحققت من إنشاء اﻷماكن والخدمات المشتركة. |
The speaker also requested further information on the estimated savings for the participating agencies that would be reached by the implementation of common premises and services. | UN | وطلب المتكلم أيضا توفير مزيد من المعلومات بشأن ما يقدر تحقيقه من وفورات للوكالات المشاركة، عن طريق تنفيذ اﻷماكن والخدمات المشتركة. |
The strategy is being implemented by the common premises and services Programme Unit, located in UNDP and jointly funded by UNDP and UNICEF. | UN | وتقوم وحدة برنامج اﻷماكن والخدمات المشتركة حاليا بتنفيذ الاستراتيجية وهي وحدة تابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ويشترك البرنامج مع اليونيسيف في تمويلها. |
The mission would share common premises and common services with United Nations agencies, funds and programmes whenever possible in order to enhance coordination and increase cost-effectiveness. | UN | وستتقاسم البعثة الأماكن والخدمات المشتركة مع وكالات الأمم المتحدة، وصناديقها وبرامجها، كلما أمكن ذلك، من أجل تعزيز التنسيق وزيادة فعالية التكاليف. |
common premises and shared services | UN | الأماكن والخدمات المشتركة |
JIU/REP/94/8 United Nations system common premises and services in the field | UN | JIU/REP/94/8 اﻷماكن والخدمات المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة في الميدان |
(xviii) United Nations system common premises and services in the field, A/50/507; | UN | ' ١٨ ' اﻷماكن والخدمات المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة في الميدان، A/50/507؛ |
common premises and services | UN | اﻷماكن والخدمات المشتركة |
III. common premises and services . 12 | UN | ثالثا - اﻷماكن والخدمات المشتركة |
common premises and services. | UN | ٢٢ - اﻷماكن والخدمات المشتركة. |
III. common premises and services | UN | ثالثا - اﻷماكن والخدمات المشتركة |
In addition, common premises and services would enable the successful implementation of other reform measures, such as the United Nations Development Assistance Framework, by creating a sense of community and shared purpose among country team members and by increasing the visibility of the United Nations in capitals. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فمن شأن اﻷماكن والخدمات المشتركة أن تتيح النجاح في تنفيذ تدابير اﻹصلاح اﻷخرى، كإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، عن طريق إيجاد إحساس بروح الجماعة والقصد المشترك فيما بين أعضاء اﻷفرقة القطرية وأيضا عن طريق تسليط الضوء على وجود اﻷمم المتحدة في العواصم المعنية. |
One delegation acknowledged that the report gave a detailed impression of the complex bureaucracy to be taken into consideration while establishing common premises and services. | UN | ٦١ - واعترف أحد الوفود بأن التقرير يعطي انطباعا مفصلا عن البيروقراطية المعقدة التي يجب أخذها في الاعتبار لدى إنشاء اﻷماكن والخدمات المشتركة. |
15. common premises and services. Several delegations stated that common premises should be utilized only where effective, an element recognized in the triennial policy review. | UN | ١٥ - اﻷماكن والخدمات المشتركة - ذكرت وفود عديدة أن اﻷماكن المشتركة لا ينبغي أن تستخدم إلا حين تكون فعالة، وهذا عنصر تم اﻹقرار به في استعراض السياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات. |
B. Management, personnel and finance matters (common premises and services) | UN | باء - شؤون اﻹدارة والموظفين والمسائل المالية )اﻷماكن والخدمات المشتركة( |
B. Management, personnel and finance matters (common premises and services) | UN | باء - شؤون اﻹدارة والموظفين والمسائل المالية )اﻷماكن والخدمات المشتركة( |
The first report reviewed United Nations system common premises and services in the field (A/49/629). | UN | فلقد استعرض التقرير اﻷول اﻷماكن والخدمات المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة في الميدان (A/43/629). |
The subject of common premises and services in the field was addressed by the General Assembly on a number of occasions, notably in its resolutions 44/211 of 22 December 1989, 46/219 of 20 December 1991, 47/199 of 22 December 1992 and 48/209 of 21 December 1993. | UN | ١ - تناولت الجمعية العامة موضوع اﻷماكن والخدمات المشتركة في الميدان في عدة مناسبات أبرزها قراراتها ٤٤/٢١١ و ٤٦/٢١٩ و ٤٧/١٩٩ و ٤٨/٢٠٩. |
At the same time, UNICEF will continue to implement its part of the policies and plans of JCGP with regard to sharing common premises and services jointly with other United Nations agencies in an increasing number of field offices. | UN | وفي الوقت ذاته، ستوالي اليونيسيف تنفيذ الجزء الذي يخصها من سياسات وخطط الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسة فيما يتعلق باقتسام اﻷماكن والخدمات المشتركة مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في عدد متزايد من المكاتب الميدانية. |