"اﻷمانة العامة لم" - Translation from Arabic to English

    • the Secretariat had not
        
    • the Secretariat has not
        
    • the Secretariat did not
        
    • the Secretariat had been
        
    • the Secretariat was
        
    • the Secretariat had failed
        
    • Secretariat had yet
        
    • had not taken
        
    He noted with grave concern, however, that the situation of Japanese staff members in the Secretariat had not improved during the period. UN بيد أنه لاحظ ببالغ القلق أن مركز الموظفين اليابانيين في اﻷمانة العامة لم يتحسن خلال هذه الفترة.
    The major difficulties had been overcome; as the independent experts stated, the Secretariat had not failed. UN وقد تم التغلب على الصعوبات الكبيرة؛ وكما قال الخبيــران المستقــلان، فإن اﻷمانة العامة لم تفشل.
    the Secretariat had not pursued the question of charging rent on the dining room, inasmuch as the premises were rented to begin with. UN وأضاف قائلا إن اﻷمانة العامة لم تبحث مسألة تقاضي إيجار لقاعة الطعام، حيث أن المباني مستأجرة أصلا.
    After a decade of effort, it is clear that the Secretariat has not evolved a workable, reliable system to deliver to field operations the right people in the right place at the right time. UN وبعد عقد من بذل الجهد، يبدو واضحا أن الأمانة العامة لم تطور نظاما عمليا و موثوقا به لترسل إلى العمليات الميدانية الشخص المناسب في الوقت المناسب وتضعه في المكان المناسب.
    the Secretariat did not admit anything, for a simple reason: because the amendments came too late, and we clearly spelled that out. UN إن الأمانة العامة لم تقر بأي شيء، لسبب بسيط هو أن التعديلات جاءت متأخرة أكثر مما ينبغي، وقد عبرنا عن ذلك بوضوح.
    It was regrettable that the Secretariat had been unable to state unequivocally that the convening of the Working Group on the Optional Protocol would be accommodated within the existing budget. UN وأضاف أنه من المؤسف أن اﻷمانة العامة لم تذكر بصورة قاطعة أنه سيتم في حدود الميزانية الحالية استيعاب تكاليف عقد اجتماع للفريق العامل المعني بوضع بروتوكول اختياري.
    the Secretariat had not yet stated whether a procedure had been devised for disposal of unusable and unserviceable equipment at the Logistics Base. UN ومن ناحية أخرى، فإن اﻷمانة العامة لم تبين هل يوجد إجراء لتصفية المواد غير المستخدمة أو غير الصالحة للاستعمال في القاعدة.
    He was surprised that the Secretariat had not taken account of that suggestion in preparing the revised programme of work. UN وأعرب عن دهشته ﻷن اﻷمانة العامة لم تراع ذلك الاقتراح عند إعداد برنامج العمل المنقح.
    It was thus quite wrong to say that the Secretariat had not conducted a comprehensive review. UN ولذلك فمن الخطأ تماما القول إن اﻷمانة العامة لم تجر دراسة مفصﱠلة.
    On the question of death and invalidity benefits, the Secretariat had not ruled out the possibility of taking out commercial insurance, which was a viable option, despite its stated preference for the self-insurance scheme. UN وفيما يتعلق بالتعويض في حالة الوفاة أو العجز، فإن اﻷمانة العامة لم تستبعد إمكانية اللجوء الى تأمين تجاري، الذي يشكل خيارا صالحا للاستمرار، حتى لو أعربت عن تفضيلها لنظام التأمين الذاتي.
    It was regrettable that, despite the clear request from the General Assembly in resolution 47/214, the Secretariat had not presented a prototype of a possible new format of the medium-term plan. UN وأضاف أن من المؤسف أنه برغم الطلب الواضح المقدم من الجمعية العامة في قرارها ٧٤/٢١٤، فإن اﻷمانة العامة لم تقدم نموذجا أوليا للشكل الجديد المحتمل للخطة المتوسطة اﻷجل.
    43. Mr. TAKASU (Controller) said that the Secretariat had not participated in the drafting of paragraph 3 of the draft decision. UN ٤٣ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: قال إن اﻷمانة العامة لم تشترك في صياغة الفقرة ٣ من مشروع المقرر.
    It was concerned that, despite numerous requests, the Secretariat had not taken any steps to increase the volume of appropriations for external audit. UN ويشعر وفده بالقلق ﻷن اﻷمانة العامة لم تتخذ، على الرغم من الطلبات العديدة، أي خطوات لزيادة حجم الاعتماد المرصود للمراجعة الخارجية للحسابات.
    the Secretariat had not always shown a readiness to accept those comments in the spirit in which they had been offered, or to admit that all was not necessarily for the best. UN واستدرك فقال إن اﻷمانة العامة لم تظهر دائما استعدادها لقبول هذه التعليقات بالروح التي عرضت بها أو الاعتراف بأن الحالة لن تتحسن بالضرورة.
    Many delegations deeply regretted the fact that the Secretariat had not provided certain information repeatedly requested by them during the debate. UN ٠٣ - وأعربت وفود عديدة عن أسفها الشديد لحقيقة أن اﻷمانة العامة لم تقدم بعض المعلومات التي طلبوها تكرارا خلال المناقشة.
    Some delegations regretted that the Secretariat had not given precise and sufficient information to Member States in order to enable them to identify the gains related to effectiveness and productivity that would arise from the transferring of those functions from Geneva to Vienna. UN وأعربت بعض الوفود عن أسفها ﻷن اﻷمانة العامة لم تقدم الى الدول اﻷعضاء معلومات دقيقة وكافية لتمكينها من تحديد المكاسب المتصلة بالفعالية والانتاجية، والتي تتحقق من جراء نقل هذه المهام من جنيف الى فيينا.
    It is also regrettable and reprehensible that the Secretariat has not issued any statement or reaction condemning or denouncing that aggression. UN ومن المثير للأسف والاستهجان أيضا أن الأمانة العامة لم تصدر أي بيان ...
    We are sure that the Secretariat has not produced a programme budget implication for this draft resolution because there are no expenditures attached to it. UN ونحن واثقون بأن الأمانة العامة لم تصدر أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار هذا، لأنه لا تترتب عليه أي نفقات.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the Secretariat did not intend to issue a corrigendum to reflect the changed actions. UN وبالاستفسار، أبلغت اللجنة أن الأمانة العامة لم تعتزم إصدار تصويب لبيان الإجراءات المعدلة.
    The Advisory Committee had been informed that the Secretariat had been unable to verify the basis on which that estimate had been arrived at. UN وأحيطت اللجنة الاستشارية علما بأن اﻷمانة العامة لم تتمكن من التحقق من اﻷساس الذي تم استنادا اليه التوصل الى ذلك التقدير.
    56. The Committee expressed regret that the Secretariat was not in a position to provide it with budget sections 27C, Office of Human Resources Management, and 27E, Conference services, for its consideration. UN ٦٥ - وأعربت اللجنة عن أسفها ﻷن اﻷمانة العامة لم تستطع تزويدها ببابي الميزانية ٧٢ جيم: مكتب إدارة الموارد البشرية و ٧٢ هاء: خدمات المؤتمرات، لتنظر فيهما.
    Upon examination of the report, it had concluded that the Secretariat had failed to give a workable definition of non-programme costs in the light of current United Nations practice and procedure in the area of planning, programming and budgeting. UN وقد خلصت اللجنة، بعد دراستها للتقرير، أن اﻷمانة العامة لم تقدم تعريفا عمليا للتكاليف غير البرنامجية في ضوء ممارسات اﻷمم المتحدة وإجراءاتها الحالية في مجال التخطيط والبرمجة والميزنة.
    While the Secretary-General had established mechanisms to provide executive direction to the Secretariat departments involved in peacekeeping operations, the Secretariat had yet to develop the necessary governance and accountability mechanisms for the new structure. UN ومع أن الأمين العام قد أنشأ آليات لتوفير التوجيه التنفيذي لإدارات الأمانة العامة المشاركة في عمليات حفظ السلام، فإن الأمانة العامة لم تضع بعد آليات الإدارة والمساءلة اللازمة للهيكل الجديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more