| Draft model national legislation for the guidance of Governments in the enactment of further legislation against racial discrimination, revised by the Secretariat in accordance with the comments made by the Committee on the Elimination of Racial | UN | مشروع تشريع وطني نموذجي تسترشد به الحكومات في سن مزيد من التشريعات لمناهضة التمييز العنصري، نقحته اﻷمانة العامة وفقا للتعليقات التي أبدتها لجنة القضاء علـى التمييـز العنصـري فــي دورتيهـا اﻷربعيــن والحادية واﻷربعين |
| New States Members of the Organization were very interested in having their own nationals employed in the Secretariat in accordance with the existing rules and the relevant resolutions of the General Assembly. | UN | وذكر أن الدول اﻷعضاء الجدد في المنظمة مهتمة جدا بتعيين مواطنيها في اﻷمانة العامة وفقا للقواعد السارية وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة. |
| In addition, on agenda item 105, some delegations have requested that an additional report be prepared by the Secretariat addressing the impact of restructuring on United Nations programmes, and measures taken by the Secretary-General to restructure the Secretariat in accordance with the decisions of the relevant intergovernmental bodies. | UN | وفيما يتعلق بالبند ١٠٥ من جدول اﻷعمال، طلبت بعض الوفود كذلك أن تتولى اﻷمانة العامة إعداد تقرير إضافي يتناول تأثير عملية إعادة التشكيل على برامج اﻷمم المتحدة، والتدابير التي اتخذها اﻷمين العام ﻹعادة تشكيل هيكل اﻷمانة العامة وفقا لقرارات الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة. |
| Other staff members, if called for military service, shall be separated from the Secretariat according to the terms of their appointments. | UN | أما الموظفون الآخرون الذين يستدعون للخدمة العسكرية، فتنتهي خدمتهم في الأمانة العامة وفقا لأحكام تعيينهم؛ |
| 1. The annual report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat is submitted in accordance with a number of resolutions of the General Assembly, the most recent of which are resolutions 45/239 A of 21 December 1990 and 47/226 of 8 April 1993. | UN | ١ - يقدم التقرير السنوي لﻷمين العام عن تكوين اﻷمانة العامة وفقا لعدد من قرارات الجمعية العامة، آخرها القراران ٤٥/٢٣٩ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ و ٤٧/٢٢٦ المؤرخ ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣. |
| For the United Nations, the Secretary-General continues to report annually on the composition of the Secretariat, in accordance with requests made by the General Assembly in its resolutions on human resources management. | UN | وبالنسبة لﻷمم المتحدة، لا يزال اﻷمين العام يقدم كل سنة تقريرا عن تكوين اﻷمانة العامة وفقا لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها المتصلة بإدارة الموارد البشرية. |
| The Council will have before it the proposed basic programme of work of the Council for 1999 and 2000 prepared by the Secretariat in accordance with the relevant decisions of the Council and of the General Assembly. | UN | وسيكون معروضا على المجلس برنامج العمل اﻷساسي المقترح للمجلس لعامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ الذي أعدته اﻷمانة العامة وفقا للمقررات ذات الصلة التي اتخذها المجلس والجمعية العامة. |
| The Council will have before it the proposed basic programme of work of the Council for 1998 and 1999 prepared by the Secretariat in accordance with the relevant decisions of the Council and of the General Assembly. | UN | سيكون معروضا على المجلس برنامج العمل اﻷساسي المقترح للمجلس لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ الذي أعدته اﻷمانة العامة وفقا للمقررات ذات الصلة التي اتخذها المجلس والجمعية العامة. |
| Establishing training policies, identifying organizational needs and formulating, coordinating and evaluating language and occupational training policies and strategies throughout the Secretariat in accordance with relevant General Assembly resolutions; and evaluating training programmes and needs. | UN | وضع سياسات تدريبية، وتحديد الاحتياجات التنظيمية ووضع وتنسيق وتقييم سياسات واستراتيجيات التدريب اللغوي والمهني على نطاق اﻷمانة العامة وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة؛ وتقييم البرامج والاحتياجات التدريبية. |
| 7. The Council will have before it the proposed basic programme of work of the Council for 1997 and 1998 prepared by the Secretariat in accordance with the relevant decisions of the Council and of the General Assembly. | UN | ٧ - سيكون معروضا على المجلس برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ الذي أعدته اﻷمانة العامة وفقا للمقررات ذات الصلة التي اتخذها المجلس والجمعية العامة. |
| The Council will have before it the proposed basic programme of work of the Council for 1994 and 1995 prepared by the Secretariat in accordance with the relevant decisions of the Council and of the General Assembly. | UN | ٣١ - وسيكون معروضا على المجلس برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ الذي أعدته اﻷمانة العامة وفقا للمقررات ذات الصلة التي اتخذت من جانب المجلس والجمعية العامة. |
| The Platform for Action adopted at Beijing included, in paragraph 331, a request to OHRM, in collaboration with programme managers world wide, to give priority to key issues relating to the advancement of women in the Secretariat in accordance with the plan of action. | UN | وقد تضمن " منهاج العمل " المعتمد في بيجين، في الفقرة ٣٣١ منه، طلبا الى مكتب إدارة الموارد البشرية بأن يولي، بالتعاون مع مديري البرنامج على نطاق عالمي، اﻷولوية للمسائل الرئيسية المتصلة بالنهوض بالمرأة في اﻷمانة العامة وفقا لخطة العمل. |
| Establishing training policies, identifying organizational needs and formulating, coordinating and evaluating language and occupational training policies and strategies throughout the Secretariat in accordance with relevant General Assembly resolutions; and evaluating training programmes and needs. | UN | وضع سياسات تدريبية، وتحديد الاحتياجات التنظيمية ووضع وتنسيق وتقييم سياسات واستراتيجيات التدريب اللغوي والمهني على نطاق اﻷمانة العامة وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة؛ وتقييم البرامج والاحتياجات التدريبية. |
| 8. The Council will have before it the proposed basic programme of work of the Council for 1996 and 1997 prepared by the Secretariat in accordance with the relevant decisions of the Council and of the General Assembly. | UN | ٨ - وسيكون معروضا على المجلس برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ الذي أعدته اﻷمانة العامة وفقا للمقررات ذات الصلة التي اتخذها المجلس والجمعية العامة. |
| On 11 and 12 March, statements will be normally presented by heads of State or Government on the basis of a speaker's list to be drawn up by the Secretariat in accordance with established procedure. | UN | في ١١ و ١٢ آذار/مارس سيدلي بالبيانات، في اﻷحوال العادية، رؤساء الدول أو الحكومات، وذلك على أساس قائمة المتكلمين التي ستضعها اﻷمانة العامة وفقا لﻹجراء المتبع. |
| 8. The Council will have before it the proposed basic programme of work of the Council for 1995 and 1996 prepared by the Secretariat in accordance with the relevant decisions of the Council and of the General Assembly. | UN | ٨ - وسيكون معروضا على المجلس برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعامي ١٩٩٥ و ٦٩٩١ الذي أعدته اﻷمانة العامة وفقا للمقررات ذات الصلة التي اتخذت من جانب المجلس والجمعية العامة. |
| Other staff members, if called for military service, shall be separated from the Secretariat according to the terms of their appointments. | UN | أما الموظفون الآخرون الذين يستدعون للخدمة العسكرية، فتنتهي خدمتهم في الأمانة العامة وفقا لأحكام تعيينهم؛ |
| Other staff members, if called for military service, shall be separated from the Secretariat according to the terms of their appointments. | UN | أما الموظفون الآخرون الذين يستدعون للخدمة العسكرية، فتنتهي خدمتهم في الأمانة العامة وفقا لأحكام تعيينهم. |
| 1. The annual report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat is submitted in accordance with a number of resolutions of the General Assembly, the most recent of which are resolutions 45/239 A of 21 December 1990, 47/226 of 30 April 1993 and 49/222 of 23 December 1994. | UN | ١ - يقدم التقرير السنوي لﻷمين العام عن تكوين اﻷمانة العامة وفقا لعدد من قرارات الجمعية العامة، وآخرها القرارات ٤٥/٢٣٩ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ و ٤٧/٢٢٦ المؤرخ ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٣ و ٤٩/٢٢٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
| 2. Welcomes the endorsement by that Meeting of the criteria and procedures for the affiliation with the United Nations of institutes or centres and the establishment of United Nations subregional institutes in the field of crime prevention and criminal justice, developed by the Secretariat in pursuance of Economic and Social Council resolution 1992/22, section IV, of 30 July 1992; | UN | ٢ - يرحب بتصديق ذلك الاجتماع على مشروع معايير واجراءات لانتساب المعاهد أو المراكز الى اﻷمم المتحدة وانشاء معاهد دون اقليمية تابعة لﻷمم المتحدة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهو المشروع الذي وضعته اﻷمانة العامة وفقا للجزء الرابع من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٩٩١/٢٢، المؤرخ ٠٣ تموز/يوليه ٢٩٩١؛ |
| During the reporting period, four submissions under article 8 of the Optional Protocol requesting inquiries were received by the Committee and registered by the Secretariat pursuant to the Rules of Procedure of the Committee. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقت اللجنة أربعة طلبات بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري تطلب استفسارات وسجلت لدى الأمانة العامة وفقا للنظام الداخلي للجنة. |
| The Council will have before it the proposed basic programme of work of the Council for 2001 and 2002 prepared by the Secretariat in accordance with the relevant decisions of the Council and of the General Assembly. | UN | وسيكون معروضا على المجلس برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامي 2001 و 2002 الذي أعدته الأمانة العامة وفقا للمقررات ذات الصلة التي اتخذها المجلس والجمعية العامة. |