"اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations System-wide
        
    • system-wide United Nations
        
    • the system-wide
        
    • United Nations on a system-wide basis
        
    Monitoring of the United Nations System-wide 10 a.m.-1 p.m. Action Plan on Drug Abuse and other coordination matters UN رصد خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة تعاطي المخدرات ، والشؤون التنسيقية اﻷخرى
    The United Nations System-wide support for the development of Africa is a step in the right direction. UN ومبادرة اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة لدعم تنمية أفريقيا، هي خطوة في الاتجاه الصحيح.
    MONITORING OF THE United Nations System-wide ACTION PLAN ON DRUG UN رصد خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة
    MONITORING OF THE United Nations System-wide ACTION PLAN ON UN رصد خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن
    I. STATUS OF THE United Nations System-wide ACTION PLAN ON DRUG ABUSE CONTROL 2 2 UN حالة خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة لمكافحة تعاطي المخدرات
    Frequency at which electoral assistance is provided as an entry point for further United Nations System-wide assistance. UN مدى توافر تقديم المساعدة الانتخابية باعتبارها مدخلا لتقديم المزيد من مساعدة اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة.
    III. IMPLEMENTATION OF THE United Nations System-wide ACTION PLAN ON DRUG ABUSE CONTROL 12-15 4 UN تنفيذ خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة اساءة استعمال المواد المخدرة
    Priority consideration to human rights thus contributes to the integration of United Nations System-wide activities. UN ولذلك فإن إيلاء الاهتمام لحقوق اﻹنسان على سبيل اﻷولوية يسهم في تكامل أنشطة اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بأسرها.
    7. Monitoring of the implementation of the Global Programme of Action and the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control. UN ٧ ـ رصد تنفيذ برنامج العمل العالمي وخطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة اساءة استعمال المخدرات.
    Implementation of the United Nations System-wide Action Plan and Global Programme of Action UN تنفيذ خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة وبرنامج العمل العالمي
    Implementation of the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control UN تنفيذ خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات
    Implementation of the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control: action by agencies of the United Nations system UN تنفيذ خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمـال المخــدرات: الاجــراءات التــي اتخذتها الوكالات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة
    Women's human rights should also be incorporated into the mainstream of United Nations System-wide activities; coordination and cooperation among United Nations bodies were crucial to that end. UN ودعت الى إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة في التيار الرئيسي ﻷنشطة اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة ووصفت التنسيق والتعاون فيما بين هيئات اﻷمم المتحدة بأنهما عاملان حاسمان في هذا الصدد.
    Implementation of the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control: action by agencies of the United Nations system UN تنفيذ خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمـال المخــدرات: الاجــراءات التــي اتخذتها الوكالات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة
    Implementation of the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control: action by agencies of the United Nations system UN تنفيذ خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات: التدابير التي اتخذتها الوكالات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة
    Implementation of the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control and the Global Programme of Action against illicit production, supply, demand, trafficking and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances UN تنفيــذ خطــة عمــل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة اساءة استعمال المخدرات وبرنامـج العمل العالمي لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وعرضها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع
    47. UNFPA was fully involved in the United Nations System-wide initiatives to strengthen the implementation of the Vienna Programme of Action. UN ٤٧ - وأضافت أن الصندوق يشترك اشتراكا تاما في مبادرات اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة لتعزيز تنفيذ برنامج عمل فيينا.
    Report of the Secretary-General on the biennial update of the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control UN تقرير اﻷمين العام عن التحديث الذي يجري كل سنتين ويتناول خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    IV. MONITORING OF THE United Nations System-wide ACTION PLAN ON DRUG ABUSE CONTROL AND OTHER COORDINATION UN الرابع - رصد خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة تعاطي المخدرات ، والشؤون التنسيقية اﻷخرى
    21. As part of the United Nations System-wide search for post-conflict peace-building, UNHCR was actively engaged in monitoring the well-being of returnees in many countries of return, as well as projects which facilitate the reintegration of returnees. UN ١٢- وكجزء من سعي اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة إلى بناء السلم عقب النزاعات، شاركت المفوضية بنشاط في رصد رفاه العائدين في الكثير من بلدان العودة، فضلا عن الاضطلاع بمشاريع تيسر إعادة اندماج العائدين.
    The subprogramme will continue and improve close cooperation with other international organizations and foster the coordination of system-wide United Nations activities in the area of international trade in goods and services and commodities. UN وسيعمل البرنامج الفرعي على مواصلة وتحسين التعاون الوثيق مع المنظمات الدولية الأخرى وتعزيز تنسيق أنشطة الأمم المتحدة على نطاق المنظومة بأكملها في مجال التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية.
    This cooperation continues in four previously established subject areas and within the system-wide efforts of the United Nations. UN وهذا التعاون مستمر في أربعة مجالات مواضيعية مقررة سابقا وضمن جهود الأمم المتحدة على نطاق المنظومة.
    (c) To review and evaluate the reports on the work of the development funds and programmes, including the assessment of their overall impact, with a view to enhancing the operational activities of the United Nations on a system-wide basis; UN )ج( استعراض وتقييم التقارير المتعلقة بأعمال صناديق وبرامج التنمية، بما في ذلك تقدير أثرها الشامل، بغية تعزيز اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بأكملها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more